Salmos 73
Digo (DIG) vs NVT
1 Hakika Mlungu ni mnono kpwa Aiziraeli,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Ela mino chidide nidzikpwale
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Mana kala naaonera wivu hinyo anaodzikarya
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Mana taaona tabu
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Taana shida dza atu anjina,
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Kpwa hivyo kpwao kuhenda shobo ni dza kuvwala mkpwufu singoni
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Mioyo yao mii, nkuaza kuhenda uyi
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Nkutenda ayawao na kugomba mai
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Nkulaphiza Mlungu ariye mlunguni
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Kpwa hivyo atu nkugaluka na kuasifu
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Nao nkuamba, “Mlungu andamanyadze?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Sambi hivi ndivyo arivyo atu ayi
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Kale nkahenda kazi ya bure kukala na roho swafi
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Mana nateseka dii yosi
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Kalapho nagomba hivyo kpwao
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Niriphojeza kufikiriya dzambo hiri
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Hadi nriphomenya phatupho phatakatifu
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Kpwa kpweli unaaika phatu phanaphoereza,
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Anaangamizwa gafula
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Uwe uchiunuka, ee Mwenyezi Mlungu
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Moyo wangu uriphokala na utsungu,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 nriphokala mzuzu na nsiyemanya rorosi
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Hata hivyo ni phamwenga nawe siku zosi, ee Mlungu!
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Uwe unanilongoza kutsupira mashauri unagonipha
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Hiko mlunguni sina yeyesi wa kuniterya isiphokala uwe,
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Mwiri wangu na moyo wangu vinaweza kushindwa,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Hiye adzitengaye nawe kpwa kpweli andaangamia
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Ela kpwangu ni vinono kukala phephi na Mlungu,
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.