Salmos 49
Digo (DIG) vs NVI
1 Phundzani higa, mwimwi atu a mataifa gosi,
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Phundzani mosi, avyere kpwa adide
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Kanwa yangu indagomba maneno ga ikima
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Mimi nindahega sikiro nisikize msemo na
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Kpwa utu wani niogophe wakati wa tabu,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 aho akuluphirao mali zao
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Hakika takuna mutu awezaye kudzikombola mwenye
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Mana garama ya maisha ga mutu ni kulu sana,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 kumuhenda aenderere kukala moyo hata kare na kare
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Osi anamanya kukala hata mutu wa ikima nkufwa,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Mbira zao ndizo nyumba zao hata kare na kare
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Ela anadamu, phamwenga na utajiri wao, kandadumu,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Higa ndigo gaafikago anaodzikuluphira,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Andaphirikpwa kuzimu dza mangʼondzi,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Ela Mlungu andanikombola,
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Usiogophe uchiona mutu anatajirika,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Mana achifwa kandatsukula chochosi,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Dzagbwe wakati anaishi nkudziharira kukala ana baha,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Achifwa andadziunga na akaree
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Mwanadamu ambaye ni tajiri ela kana ufahamu,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.