Salmos 31
Digo (DIG) vs ACF
1 Nikakuchimbirira uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes confundido. Livra-me pela tua justiça.
2 Hega sikiro uniphundze,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Uwe u mwamba wangu na ngome yangu,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; assim, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Ntuluza kpwenye muhego nchiohegerwa
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 Roho yangu nayiika mwako mikononi,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me redimiste, Senhor Deus da verdade.
6 Nikamena hara aabuduo vizuka visivyo na mana
6 Odeio aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor.
7 Nindahererwa na kufwahirwa kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 Uwe kunitiire mikononi mwa maadui gangu
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Nionera mbazi, ee Mwenyezi Mlungu mana nina shida.
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, porque estou angustiado. Consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu ventre.
10 Maisha gangu gakasira kpwa sonono
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Maadui gangu gananinyetera
11 Fui opróbrio entre todos os meus inimigos, até entre os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Chila mmwenga akaniyala, avi nafwa.
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Nkasikira maadui gangu gachigomba pokopoko,
13 Pois ouvi a murmuração de muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
14 Ela nakukuluphira uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
14 Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus.
15 Maisha gangu ga mwako mikononi,
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Mlole mtumishio na mbazi
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 Usiniriche nkatiywa waibu, ee Mwenyezi Mlungu,
17 Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os ímpios, e emudeçam na sepultura.
18 Miromo igombayo handzo nainyamazwe,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
19 Unonoo ni munji
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual operaste para aqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 Ukuafwitsa phapho uripho,
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, dos desaforos dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 Naatogolwe Mwenyezi Mlungu
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 Mino náogopha nchiamba,
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Mmendzeni Mwenyezi Mlungu, mwi atakatifue mosi!
23 Amai ao Senhor, vós todos que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
24 Dinani chilume na mkale jasiri,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.