Salmos 136
Digo (DIG) vs NTLH
1 Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala iye ni mnono,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Mshukuruni Mlungu wa milungu,
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Mshukuruni Mlungu mkpwulu kushinda milungu yosi,
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Kpwa iye macheye ambaye nkuhenda maajabu,
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Kpwa iye ambaye kpwa kumanyakpwe waumba mlunguni,
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Kpwa iye ariyetengeneza tsi dzulu ya madzi,
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Kpwa iye ariyetengeza mianga mikulu.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Dzuwa ra kutawala wakati wa mutsi,
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Mwezi na nyenyezi za kutawala usiku.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Kpwa iye ariyeolaga ana a mwandzo a Amisiri,
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Na kutuluza Aiziraeli kahi zao,
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Kpwa mkpwono wa nguvu uchiogoloswa,
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Kpwa iye ariyeganya Bahari ya Shamu kano mbiri,
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Na kuhenda Aiziraeli atsupe kahi-kahi,
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Ela Farao na asikarie a viha achiahenda ahohe,
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Kpwa iye ariyelongoza atue weruni,
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Kpwa iye ariyepiga afalume akulu, masujaa.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Na kuolaga afalume enye nguvu.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sihoni, mfalume wa Aamori
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Na Ogi mfalume wa Bashani,
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Tsi zao achizilavya zikale urisi,
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Urisi wa Iziraeli mtumishiwe.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Iye ndiye ariyehutambukira wakati kala hu anyonje.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Achihutivya na maadui gehu.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Iye anayerisa viumbe vyosi,
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Mshukuruni Mwenyezi Mlungu wa mlunguni.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.