Salmos 109
Digo (DIG) vs ACF
1 Usinyamale,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 mana kanwa za atu ayi na a handzo zinanishambuliya,
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Akanizunguluka na maneno ga kunimena,
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 Dzagbwe naamendza nyo anishitaki
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Kpwa hivyo ananiripha mai kpwa manono gangu,
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Muikire mviha wangu muamuli mui
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Ndiphoamulwa naaphahikane kukala ana makosa,
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Sikuze na zikale chache,
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Anae na akale anachiya,
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Anae naazemeheke na akale a kuvoya-voya
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Hiye ariyemuaphasa naedze ahale vitu vyosi arivyonavyo,
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Naphasikale na yeyesi wa kumuonera mbazi
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Atu a chivyaziche naangamizwe,
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Mwenyezi Mlungu naatambukire uyi wa akaree
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Mwenyezi Mlungu naatambukire dambi zao siku zosi,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Mana kayatambukira kuhenda manono,
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Wamendza kulani atu, sambi lana naimuphahe mwenye.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Wadzivwika lana avi ni koti,
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Naikale dza shuka adzifwinikirayo,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Mwenyezi Mlungu naariphe gago aho anishitakio,
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Ela uwe, ee Mwenyezi Mlungu Bwana wangu,
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Mana mino ni mchiya tsona mgbwayi,
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Mimi nkuyaya dza chivurivuri cha dziloni,
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Mavwindi gangu ganarejera kpwa kufunga,
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Nkakala utu wa kuberwa ni anishitakio
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Niterya, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu!
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Amanyise kukala uhu ni mkpwonoo,
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Ariche alani ela we unajaliya!
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Anaonishitaki naaphahe waibu
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 Ndamlavira Mwenyezi Mlungu shukurani kulu na mromo wangu,
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 mana ndiye akaniraye agayi
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.