Provérbios 26
Digo (DIG) vs NAA
1 Ishima ahewayo mutu mzuzu taimufwaha
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Viratu mberya aurukavyo,
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Viratu farasi aphirikpwavyo na ndata, na punda mijeledi,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Usimjibu mzuzu kulengana na uzuzuwe,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Mjibu mzuzu kulengana na uzuzuwe,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Kuadamira mzuzu aphirike ujumbe
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Misemo igombwayo ni mzuzu taifwaha
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kumupha mutu mzuzu ishima
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Msemo uchigombwa ni mzuzu una hatari
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Mutu amwandikaye kazi mzuzu au mlevi
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Mutu mzuzu nkuuyira uzuzuwe
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Dze, unamuona mutu adzihendaye ana ikima sana?
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Mutu mvivu nkuamba: “Ko kondze kuna simba,
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Viratu mryango ugalukavyo kpwenye bawaba,
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Mutu mvivu nkutiya mkpwonowe ligani,
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Mutu mvivu nkudziona wa achili sana
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Mutu adziinjizaye kpwenye maneno gasigokala gakpwe,
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Viratu irivyo hatari mutu wa koma kuvumbira vinga vya moho,
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 ndivyo arivyo mutu amchengaye myawe
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Moho uchikosa kuni nkufwa
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Viratu makala gafyakatsiravyo makala ga moho au kuni zifyakatsiravyo moho
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Maneno ga mutu mmbeya ni dza chakurya cha mtswano,
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Maneno manono gafwitsago uyi,
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Mutu achikuzira nkudzipendekeza na maneno manono
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Dzagbwe manenoge ni manono usimuamini
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Dzagbwe anaweza kufwitsa usiruwe
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Mutu atsimbiraye ayae lina andabovoka mwenye
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Mutu agombaye handzo waazira hara azurikao na hiro handzore,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.