1 Crônicas 25
Digo (DIG) vs BKJ
1 Daudi phamwenga na akulu a jeshi atanya ana anjina a Asafu, a Hemani na a Jeduthuni akale achitabiri kuno anapiga ngephephe, vinubi na matoazi. Higa ndigo madzina ga atu ambao ahenda kazi hiyo:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 Kula kpwa ana a Asafu kala ni Zakuri, Yusufu, Nethania na Asarela. Hinya akala tsini ya ulongozi wa Asafu, naye watabiri tsini ya ulongozi wa mfalume.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 Jeduthuni wakala na ana sita ambao ni Gedalia, Seri, Jeshaya, Shimei, Hashabia na Matithia. Nao akala tsini ya ulongozi wa ise yao Jeduthuni, ambaye watabiri kpwa kuhumira ngephephe, wakati osi anamshukuru na kumtogola Mwenyezi Mlungu.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 Na a Hemani kala ni Bukia, Matania, Uzieli, Shebueli, Jerimothi; Hanania, Hanani, Eliatha, Gidaliti, Romamuti-Ezeri; Joshibekasha, Malothi, Hothiri na Mahaziothi.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Hano osi kala ni ana a Hemani muonadzi wa mfalume. Mlungu wamupha Hemani ana kumi na a ne a chilume na ahahu a chichetu. Ana hano wahewa sawa-sawa na ahadi ya Mlungu ili Hemani aphahe ishima.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Hinya osi alongozwa ni ise yao, aimbe nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu, kuno anahumira matoazi, vinubi na ngephephe kahi za utumishi wa Nyumba ya kuvoya Mlungu. Asafu, Jeduthuni na Hemani kala a tsini ya ulongozi wa mfalume.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 Osi phamwenga na ndugu zao afundzwa kumuimbira Mwenyezi Mlungu, na achikala na ujuzi, nao isabu yao kala ni atu magana mairi mirongo minane na nane.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Nao apiga kura, mvyere kpwa mdide, mwalimu kpwa mwanafundzi, osi sawa, ili aphahe mazuma ga kuhenda kazi.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 Kura ya kpwandza yagbwerera Yusufu wa mbari ya Asafu, iye na anae na nduguze jumula atu kumi na airi. Ya phiri Gedalia, iye na nduguze na anae kumi na airi,
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 ya hahu Zakuri, iye na anae na nduguze kumi na airi,
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 ya ne Iziri, anae na nduguze kumi na airi,
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 ya tsano Nethania, anae na nduguze kumi na airi,
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 ya sita Bukia, anae na nduguze kumi na airi,
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 ya sabaa Jesharela, anae na nduguze kumi na airi,
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 ya nane Jeshaya, anae na nduguze kumi na airi,
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 ya tisiya Matania, anae na nduguze kumi na airi,
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 ya kumi Shimei, anae na nduguze kumi na airi,
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 ya kumi na mwenga Azareli, anae na nduguze kumi na airi,
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 ya kumi na mbiri Hashabia, anae na nduguze kumi na airi,
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 ya kumi na tahu Shebueli, anae na nduguze kumi na airi,
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 ya kumi na ne, Matithia, anae na nduguze kumi na airi,
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 ya kumi na tsano Jeremothi, anae na nduguze kumi na airi,
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 ya kumi na sita Hanania, anae na nduguze kumi na airi,
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 ya kumi na sabaa Joshibekasha, anae na nduguze kumi na airi,
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 ya kumi na nane Hanani, anae na nduguze kumi na airi,
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 ya kumi na tisiya Malothi, anae na nduguze kumi na airi,
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 ya mirongo miiri Eliatha, anae na nduguze kumi na airi,
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 ya mirongo miiri na mwenga Hothiri, anae na nduguze kumi na airi,
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 ya mirongo miiri na mbiri Gidaliti, anae na nduguze kumi na airi,
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 ya mirongo miiri na tahu Mahaziothi, anae na nduguze kumi na airi,
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 ya mirongo miiri na ne Romamuti-Ezeri, anae na nduguze kumi na airi.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.