Salmos 73
Darby Bible (DARBY) vs BKJ
1 [A Psalm of Asaph.] Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like {other} men:
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them {as} a garment;
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 And they say, How can *God know, and is there knowledge in the Most High?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Until I went into the sanctuaries of *God; {then} understood I their end.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Then I was brutish and knew nothing; I was {as} a beast with thee.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.