Salmos 73
Darby Bible (DARBY) vs ACF
1 [A Psalm of Asaph.] Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like {other} men:
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them {as} a garment;
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 And they say, How can *God know, and is there knowledge in the Most High?
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 For all the day have I been plagued, and chastened every morning.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Until I went into the sanctuaries of *God; {then} understood I their end.
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Then I was brutish and knew nothing; I was {as} a beast with thee.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.