Salmos 50

Darby Bible (DARBY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 [A Psalm. Of Asaph.] *God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 I will take no bullock out of thy house, {nor} he-goats out of thy folds:
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Thou sittest {and} speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 These {things} hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: {but} I will reprove thee, and set {them} in order before thine eyes.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth {his} way will I shew the salvation of God.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.