Jó 18

Darby Bible (DARBY) vs BKJ

Sair da comparação
1 And Bildad the Shuhite answered and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 How long will ye hunt for words? Be intelligent, and then we will speak.
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed stupid in your sight?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes;
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 The gin taketh {him} by the heel, the snare layeth hold on him;
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 His strength is hunger-bitten, and calamity is ready at his side.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 The firstborn of death devoureth the members of his body; it will devour his members.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pasture-grounds.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 He is driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojourn.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 They that come after shall be astonished at his day, as they that went before {them} were affrighted.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not *God.
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.