Salmos 51
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 když k němu přišel prorok Nátan, protože vešel k Bat-šebě.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Smiluj se nade mnou, Bože, pro milosrdenství svoje, pro své velké slitování zahlaď moje nevěrnosti,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 moji nepravost smyj ze mne dokonale, očisť mě od mého hříchu!
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Doznávám se ke svým nevěrnostem, svůj hřích mám před sebou stále.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Proti tobě samému jsem zhřešil, spáchal jsem, co je zlé ve tvých očích. A tak se ukážeš spravedlivý v tom, co vyřkneš, ryzí ve svém soudu.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Ano, zrodil jsem se v nepravosti, v hříchu mě počala matka.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Ano, v opravdovosti máš zalíbení, dáváš mi poznávat tajuplnou moudrost.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Zbav mě hříchu, očisť yzopem a budu čistý, umyj mě, budu bělejší nad sníh.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dej, ať slyším veselí a radost, ať jásají kosti, jež jsi zdeptal.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Odvrať svou tvář od mých hříchů, zahlaď všechny moje nepravosti.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Stvoř mi, Bože, čisté srdce, obnov v mém nitru pevného ducha.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Jen mě neodvrhuj od své tváře, ducha svého svatého mi neber!
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Dej, ať se zas veselím z tvé spásy, podepři mě duchem oddanosti.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Budu učit nevěrné tvým cestám a hříšníci navrátí se k tobě.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Vysvoboď mě, abych nebyl vinen krví, Bože, Bože, moje spáso, ať plesá můj jazyk pro tvou spravedlnost.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Panovníku, otevři mé rty, ať má ústa hlásají tvou chválu.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Oběť, kterou bych dal, se ti nezalíbí, na zápalných obětech ti nezáleží.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Zkroušený duch, to je oběť Bohu. Srdcem zkroušeným a zdeptaným ty, Bože, nepohrdáš! [ (Psalms 51:20) Prokaž dobro Sijónu svou přízní, vybuduj jeruzalémské hradby. ] [ (Psalms 51:21) Pak se ti zalíbí oběti spravedlnosti, zápaly a celopaly, pak ti budou na oltáři obětovat býčky. ]
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.