Salmos 37

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Davidův. Nevzrušuj se kvůli zlovolníkům, nezáviď těm, kdo jednají podle.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 Uvadají rychle jako tráva, jak zelené býlí zvadnou.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Doufej v Hospodina, konej dobro, v zemi přebývej a zachovávej věrnost.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Hledej blaho v Hospodinu, dá ti vše, oč požádá tvé srdce.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Svou cestu svěř Hospodinu, doufej v něho, on sám bude jednat.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Dá, že tvoje spravedlnost zazáří jak světlo, jako polední jas tvoje právo.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Ztiš se před Hospodinem a čekej na něj. Nevzrušuj se kvůli tomu, kdo jde úspěšně svou cestou, nad tím, kdo strojí pikle.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Odlož hněv a zanech rozhořčení, nevzrušuj se, ať se nedopustíš zlého,
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 neboť zlovolníci budou vymýceni, ale kdo naději skládá v Hospodina, obdrží zemi.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 Ještě maličko a bude po svévolníkovi, všimneš-li si jeho místa, bude prázdné.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Ale pokorní obdrží zemi a bude je blažit dokonalý pokoj.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Proti spravedlivému strojí svévolník pikle, skřípe proti němu svými zuby.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 Je však Panovníkovi jen k smíchu, vždyť on vidí, že jeho den přijde.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Svévolníci tasí meč, luk napínají, chtějí srazit poníženého a ubožáka, zabít ty, kdo chodí přímou cestou.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Jejich meč však jim do srdce vnikne, jejich luky budou zpřeráženy.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Lepší je to málo, co má spravedlivý, než bohatství mnoha svévolníků,
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 neboť svévolníkům budou přeraženy paže, kdežto spravedlivé Hospodin vždy podepírá.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Hospodinu jsou známy dny bezúhonných, jejich dědictví potrvá věčně.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 V čase zlém nebudou zahanbeni, najedí se dosyta i za dnů hladu.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Avšak svévolníci zhynou, nepřátelé Hospodinovi se vytratí jak půvab lučin, vytratí se v dýmu.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Svévolník si půjčuje a k splácení se nemá, spravedlivý se však slituje a dává.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 Požehnaní, ti obdrží zemi, zlořečení budou vymýceni.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 Hospodin činí krok muže pevným, našel zalíbení v jeho cestě.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 I kdyby klesal, nikdy neupadne, neboť Hospodin podpírá jeho ruku.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Od své mladosti, a jsem už starý, jsem neviděl, že by byl opuštěn spravedlivý, nebo že by jeho potomci žebrali o chléb.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Slituje se kdykoli a vypomůže půjčkou, také jeho potomci jsou požehnáním.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Odstup od zla, konej dobro, navěky pak budeš bydlet v zemi,
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 neboť Hospodin miluje právo a své věrné neopouští. Pod jeho ochranou budou věčně, kdežto plémě svévolníků bude vymýceno.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Spravedliví obdrží zemi a budou v ní bydlet navždy.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Ústa spravedlivého pronášejí moudrost, jeho jazyk vyhlašuje právo.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Má v svém srdci Boží zákon, jeho kroky nezakolísají.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Svévolník však číhá na spravedlivého, chce ho uštvat k smrti.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Ale Hospodin ho v jeho ruce neponechá, nedopustí, aby svévolně byl souzen.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Slož naději v Hospodina, drž se jeho cesty; povýší tě a obdržíš zemi a spatříš, jak budou svévolníci vymýceni.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Viděl jsem krutého svévolníka: Rozpínal se jako bujné křoví;
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 odešel a není, hledal jsem ho, nebyl k nalezení.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Přidržuj se bezúhonného, hleď na přímého; pokojný muž bude mít potomstvo.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Zato vzpurní budou do jednoho vyhlazeni, potomstvo svévolníků bude vymýceno.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Hospodin je spása spravedlivých, záštitou v čas soužení jim bývá.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Hospodin jim pomáhá a vyváznout jim dává, dá jim z moci svévolníků vyváznout a zachrání je, protože se k němu utíkají.
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.