Salmos 25

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Davidův. K tobě, Hospodine, pozvedám svou duši,
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 v tebe doufám, Bože můj, kéž nejsem zahanben, ať nade mnou moji nepřátelé nejásají.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Ano, nebude zahanben, kdo skládá naději v tebe, zahanbeni budou věrolomní, vyjdou s prázdnou.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Dej mi poznat svoje cesty, Hospodine, uč mě chodit po svých stezkách.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Veď mě cestou své pravdy a vyučuj mě, vždyť jsi Bůh, má spása, každodenně skládám svou naději v tebe.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Hospodine, pamatuj na svoje slitování, na své milosrdenství, které je od věčnosti.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Nepřipomínej si hříchy mého mládí, moje nevěrnosti, pamatuj na mě se svým milosrdenstvím pro svou dobrotivost, Hospodine.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Hospodin je dobrotivý, přímý, proto ukazuje hříšným cestu.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 On pokorné vede cestou práva, on pokorné učí chodit po své cestě.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Všechny stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a věrnost pro ty, kteří dodržují jeho smlouvu a svědectví.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Pro své jméno, Hospodine, odpusť mi mou nepravost, je velká.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Jak je tomu s mužem, jenž se bojí Hospodina? Ukáže mu cestu, kterou si má zvolit.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Jeho duše se uhostí v dobru, jeho potomstvo obdrží zemi.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Hospodinovo tajemství patří těm, kdo se ho bojí, ve známost jim uvádí svou smlouvu.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Stále upírám své oči k Hospodinu, on vyprostí ze sítě mé nohy.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Obrať ke mně svou tvář, smiluj se nade mnou, jsem tak sám, tak ponížený.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Mému srdci přibývá soužení. Vyveď mě z úzkostí.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Pohleď na mé pokoření, na moje trápení, sejmi ze mne všechny hříchy.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jak zavile mě nenávidí.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Ochraňuj můj život, vysvoboď mě, ať nejsem zahanben, vždyť se utíkám k tobě.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Bezúhonnost a přímost mě chrání, svou naději skládám v tebe.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Bože, vykup Izraele ze všeho soužení!
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.