Salmos 25
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Davidův. K tobě, Hospodine, pozvedám svou duši,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 v tebe doufám, Bože můj, kéž nejsem zahanben, ať nade mnou moji nepřátelé nejásají.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ano, nebude zahanben, kdo skládá naději v tebe, zahanbeni budou věrolomní, vyjdou s prázdnou.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Dej mi poznat svoje cesty, Hospodine, uč mě chodit po svých stezkách.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Veď mě cestou své pravdy a vyučuj mě, vždyť jsi Bůh, má spása, každodenně skládám svou naději v tebe.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Hospodine, pamatuj na svoje slitování, na své milosrdenství, které je od věčnosti.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Nepřipomínej si hříchy mého mládí, moje nevěrnosti, pamatuj na mě se svým milosrdenstvím pro svou dobrotivost, Hospodine.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Hospodin je dobrotivý, přímý, proto ukazuje hříšným cestu.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 On pokorné vede cestou práva, on pokorné učí chodit po své cestě.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Všechny stezky Hospodinovy jsou milosrdenství a věrnost pro ty, kteří dodržují jeho smlouvu a svědectví.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Pro své jméno, Hospodine, odpusť mi mou nepravost, je velká.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Jak je tomu s mužem, jenž se bojí Hospodina? Ukáže mu cestu, kterou si má zvolit.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Jeho duše se uhostí v dobru, jeho potomstvo obdrží zemi.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Hospodinovo tajemství patří těm, kdo se ho bojí, ve známost jim uvádí svou smlouvu.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Stále upírám své oči k Hospodinu, on vyprostí ze sítě mé nohy.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Obrať ke mně svou tvář, smiluj se nade mnou, jsem tak sám, tak ponížený.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Mému srdci přibývá soužení. Vyveď mě z úzkostí.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Pohleď na mé pokoření, na moje trápení, sejmi ze mne všechny hříchy.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jak zavile mě nenávidí.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Ochraňuj můj život, vysvoboď mě, ať nejsem zahanben, vždyť se utíkám k tobě.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Bezúhonnost a přímost mě chrání, svou naději skládám v tebe.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Bože, vykup Izraele ze všeho soužení!
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.