Provérbios 5

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň své ucho k mé rozumnosti,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 dbej na obezřetné rady, poznání ať zachovávají tvé rty.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Ze rtů cizí ženy sice kape med, a její jazyk je hladší než olej,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 nakonec je však hořká jako pelyněk, ostrá jak dvojsečný meč.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Její nohy sestupují k smrti, její kroky uvíznou v podsvětí.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Nevysleduješ stezku života, její stopy se motají, nevíš kam.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Proto, synové, poslyšte mě, neodvracejte se od výroků mých úst.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Ať jde tvá cesta daleko od ní, nepřibližuj se ke dveřím jejího domu,
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 ať nevydáš svou důstojnost jiným, ukrutníkovi svá léta,
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 ať se tvou silou nesytí cizáci a ovocem tvého trápení dům cizí.
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Nakonec budeš skučet, až celé tvé tělo zchátrá.
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Řekneš: "Jak jsem mohl nenávidět napomínání? Jak mohlo mé srdce znevažovat domlouvání?
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Svoje vychovatele jsem neposlouchal, nenaslouchal jsem svým učitelům.
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Málem bych byl propadl nejhoršímu uprostřed shromáždění a pospolitosti."
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Pij vodu z vlastní nádrže, tu, jež vyvěrá z tvé studnice.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Mají se tvé prameny roztékat ven do široka jako vodní toky?
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Tobě mají patřit, tobě jedinému, a ne cizím spolu s tebou.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Buď požehnán tvůj zdroj, raduj se z ženy svého mládí,
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 z milované laně, z líbezné srny; její prsy ať tě vždycky opojují, kochej se v jejím milování ustavičně.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Proč by ses kochal, můj synu, v cizačce, proč bys v náručí cizinku svíral?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Cesty člověka jsou Hospodinu zřejmé, on sleduje všechny jeho stopy.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Svévolníka polapí jeho zločiny, bude spoután provazy svého hříchu.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Nedbal na napomenutí, proto zemře; bloudí pro svou velkou pošetilost.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.