Provérbios 5

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Můj synu, věnuj pozornost mé moudrosti, nakloň své ucho k mé rozumnosti,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 dbej na obezřetné rady, poznání ať zachovávají tvé rty.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Ze rtů cizí ženy sice kape med, a její jazyk je hladší než olej,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 nakonec je však hořká jako pelyněk, ostrá jak dvojsečný meč.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Její nohy sestupují k smrti, její kroky uvíznou v podsvětí.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Nevysleduješ stezku života, její stopy se motají, nevíš kam.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Proto, synové, poslyšte mě, neodvracejte se od výroků mých úst.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Ať jde tvá cesta daleko od ní, nepřibližuj se ke dveřím jejího domu,
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 ať nevydáš svou důstojnost jiným, ukrutníkovi svá léta,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 ať se tvou silou nesytí cizáci a ovocem tvého trápení dům cizí.
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Nakonec budeš skučet, až celé tvé tělo zchátrá.
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Řekneš: "Jak jsem mohl nenávidět napomínání? Jak mohlo mé srdce znevažovat domlouvání?
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Svoje vychovatele jsem neposlouchal, nenaslouchal jsem svým učitelům.
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Málem bych byl propadl nejhoršímu uprostřed shromáždění a pospolitosti."
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Pij vodu z vlastní nádrže, tu, jež vyvěrá z tvé studnice.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Mají se tvé prameny roztékat ven do široka jako vodní toky?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Tobě mají patřit, tobě jedinému, a ne cizím spolu s tebou.
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Buď požehnán tvůj zdroj, raduj se z ženy svého mládí,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 z milované laně, z líbezné srny; její prsy ať tě vždycky opojují, kochej se v jejím milování ustavičně.
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Proč by ses kochal, můj synu, v cizačce, proč bys v náručí cizinku svíral?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Cesty člověka jsou Hospodinu zřejmé, on sleduje všechny jeho stopy.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Svévolníka polapí jeho zločiny, bude spoután provazy svého hříchu.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Nedbal na napomenutí, proto zemře; bloudí pro svou velkou pošetilost.
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.