Provérbios 3

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Můj synu, na mé učení nezapomínej, ať tvé srdce příkazy mé dodržuje.
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 Prodlouží ti dny a léta života a přidají ti pokoj.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 Ať tě neopouští milosrdenství a věrnost! Přivaž si je na hrdlo, napiš je na tabulku svého srdce.
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Tak najdeš milost a uznání v očích Božích i lidských.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Důvěřuj Hospodinu celým srdcem, na svoji rozumnost nespoléhej.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 Poznávej ho na všech svých cestách, on sám napřímí tvé stezky.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Nebuď moudrý sám u sebe, boj se Hospodina, od zlého se odvrať.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 To dá tvému tělu zdraví a svěžest tvým kostem.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Cti Hospodina ze svého majetku i prvotinami z celé své úrody!
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 Bohatě se naplní tvé sýpky, moštem budou přetékat tvé kádě.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 Neodvrhuj, můj synu, Hospodinovo kárání, neprotiv se jeho domlouvání.
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 Vždyť Hospodin domlouvá tomu, koho miluje, jako otec synu, v němž nalezl zalíbení.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 Blaze člověku, jenž našel moudrost, člověku, jenž došel rozumnosti.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 Nabýt jí je lepší nežli nabýt stříbra, její výnos je nad ryzí zlato.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 Je drahocennější než perly, nevyrovnají se jí žádné tvé skvosty.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 V její pravici je dlouhověkost, v její levici bohatství a čest.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Její cesty vedou k blaženosti, všechny její stezky ku pokoji.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Stromem života je těm, kdo se jí chopí, blaze těm, kdo se jí drží.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, nebesa upevnil rozumností,
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 propastné tůně se jeho věděním rozpoltily a mraky vydaly krůpěje rosy.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Můj synu, ať toto ti nesejde z očí. Zachovej si pohotovost a důvtip.
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 To dá tvé duši život a milost tvému hrdlu.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Tehdy půjdeš bezpečně svou cestou, tvá noha se neporaní.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 Ulehneš-li, nebudeš se strachovat, ulehneš a příjemný bude tvůj spánek.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Neboj se náhlého strachu, až přijde spoušť na svévolníky.
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 Hospodin bude po tvém boku, bude střežit před pastí tvou nohu.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Neodpírej dobrodiní těm, kteří je potřebují, je-li v tvé moci je prokázat.
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Neříkej svému bližnímu: "Jdi a přijď zase a dám ti to zítra", když to máš s sebou.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Nechystej nic zlého na svého bližního, který s tebou důvěřivě bydlí.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 S nikým neměj spory bez důvodu, jestliže se proti tobě nedopustil zlého.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Nezáviď násilníkovi, žádnou z jeho cest si nezvol.
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 Neboť Hospodin má neupřímného v ohavnosti, s přímými však je v důvěrném obecenství.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 Hospodinovo prokletí spočívá na domě svévolníka, jeho požehnání na obydlí spravedlivých.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 Vysmívá se posměvačům, pokorným však dává milost.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Čest připadne moudrým do dědictví, hlupáci si však odnesou hanbu.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.