Provérbios 3
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Můj synu, na mé učení nezapomínej, ať tvé srdce příkazy mé dodržuje.
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Prodlouží ti dny a léta života a přidají ti pokoj.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Ať tě neopouští milosrdenství a věrnost! Přivaž si je na hrdlo, napiš je na tabulku svého srdce.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Tak najdeš milost a uznání v očích Božích i lidských.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Důvěřuj Hospodinu celým srdcem, na svoji rozumnost nespoléhej.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Poznávej ho na všech svých cestách, on sám napřímí tvé stezky.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Nebuď moudrý sám u sebe, boj se Hospodina, od zlého se odvrať.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 To dá tvému tělu zdraví a svěžest tvým kostem.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Cti Hospodina ze svého majetku i prvotinami z celé své úrody!
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 Bohatě se naplní tvé sýpky, moštem budou přetékat tvé kádě.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Neodvrhuj, můj synu, Hospodinovo kárání, neprotiv se jeho domlouvání.
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 Vždyť Hospodin domlouvá tomu, koho miluje, jako otec synu, v němž nalezl zalíbení.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Blaze člověku, jenž našel moudrost, člověku, jenž došel rozumnosti.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Nabýt jí je lepší nežli nabýt stříbra, její výnos je nad ryzí zlato.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Je drahocennější než perly, nevyrovnají se jí žádné tvé skvosty.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 V její pravici je dlouhověkost, v její levici bohatství a čest.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Její cesty vedou k blaženosti, všechny její stezky ku pokoji.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Stromem života je těm, kdo se jí chopí, blaze těm, kdo se jí drží.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, nebesa upevnil rozumností,
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 propastné tůně se jeho věděním rozpoltily a mraky vydaly krůpěje rosy.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Můj synu, ať toto ti nesejde z očí. Zachovej si pohotovost a důvtip.
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 To dá tvé duši život a milost tvému hrdlu.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Tehdy půjdeš bezpečně svou cestou, tvá noha se neporaní.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Ulehneš-li, nebudeš se strachovat, ulehneš a příjemný bude tvůj spánek.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Neboj se náhlého strachu, až přijde spoušť na svévolníky.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Hospodin bude po tvém boku, bude střežit před pastí tvou nohu.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Neodpírej dobrodiní těm, kteří je potřebují, je-li v tvé moci je prokázat.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Neříkej svému bližnímu: "Jdi a přijď zase a dám ti to zítra", když to máš s sebou.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Nechystej nic zlého na svého bližního, který s tebou důvěřivě bydlí.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 S nikým neměj spory bez důvodu, jestliže se proti tobě nedopustil zlého.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Nezáviď násilníkovi, žádnou z jeho cest si nezvol.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Neboť Hospodin má neupřímného v ohavnosti, s přímými však je v důvěrném obecenství.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Hospodinovo prokletí spočívá na domě svévolníka, jeho požehnání na obydlí spravedlivých.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Vysmívá se posměvačům, pokorným však dává milost.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Čest připadne moudrým do dědictví, hlupáci si však odnesou hanbu.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.