Provérbios 22
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 Výborné jméno je nad hojné bohatství, lepší než stříbro a zlato je přízeň.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 Boháč a chudák se střetávají, Hospodin učinil oba.
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 Chytrý vidí nebezpečí a ukryje se, kdežto prostoduší půjdou dál a doplatí na to.
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 Pokoru doprovází bázeň před Hospodinem, bohatství, sláva a život.
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Háky a osidla jsou na cestě falešníka; kdo střeží svůj život, vzdaluje se od nich.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Zasvěť už chlapce do jeho cesty, neodchýlí se od ní, ani když zestárne.
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 Boháč panuje nad chudáky, dlužník se stává otrokem věřitele.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 Kdo rozsévá bezpráví, sklidí ničemnost, hůl jeho prchlivosti vezme za své.
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 Kdo hledí vlídným okem, bude požehnán, neboť dal ze svého chleba nuznému.
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Vyžeň posměvače a odejde i svár, ustane pře i hanba.
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 Kdo miluje čistotu srdce a má ušlechtilé rty, tomu bude přítelem i král.
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 Hospodin dohlíží na pravé poznání, ale slova věrolomného vyvrací.
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 Lenoch říká: "Venku je lev! Na náměstí by mě zadávil."
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 Ústa cizaček jsou hluboká jáma; na koho se Hospodin rozhněvá, ten tam spadne.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Vězí-li v srdci chlapce pošetilost, trestající hůl ji od něho vzdálí.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Kdo utiskuje nuzného, aby mu přibylo, nebo kdo dává bohatému, bude mít nedostatek.
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 Nakloň své ucho a slyš slova moudrých, zaměř srdce k tomu, co jsem poznal.
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 Bude ti k blahu, budeš-li je ve svém nitru zachovávat, budou rovněž pohotově na tvých rtech.
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 Abys na Hospodina spoléhal, poučím tě dnes - ano, tebe.
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 Zdali jsem ti již dříve nenapsal rady a poznání,
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 abych tě poučil o spolehlivé jistotě slov pravdy, abys mohl pravdivě odpovědět tomu, kdo tě poslal?
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 Neodírej nuzného, vždyť nic nemá, po utištěném nešlapej v bráně.
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 Neboť jejich spor povede Hospodin, uchvátí život jejich uchvatitelům.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 Nepřátel se s hněvivým člověkem a s mužem vznětlivým se nestýkej,
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 ať se nepřizpůsobíš jeho stezkám a nenastražíš léčku své duši.
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 Nebuď mezi těmi, kdo dají druhému ruku, kdo se zaručují za půjčku,
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 nemáš-li čím splatit; proč ti má někdo vzít pod tebou lůžko?
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 Nepřenášej dávné mezníky, které zasadili tvoji otcové.
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Viděls muže, který je zběhlý v svém díle? Před králi bude stávat; nebude stávat před bezvýznamnými.
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.