Provérbios 22
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Výborné jméno je nad hojné bohatství, lepší než stříbro a zlato je přízeň.
1 Vale mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 Boháč a chudák se střetávají, Hospodin učinil oba.
2 O rico e o pobre se encontram; a todos o Senhor os fez.
3 Chytrý vidí nebezpečí a ukryje se, kdežto prostoduší půjdou dál a doplatí na to.
3 O prudente prevê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e acabam pagando.
4 Pokoru doprovází bázeň před Hospodinem, bohatství, sláva a život.
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, honra e vida.
5 Háky a osidla jsou na cestě falešníka; kdo střeží svůj život, vzdaluje se od nich.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Zasvěť už chlapce do jeho cesty, neodchýlí se od ní, ani když zestárne.
6 Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Boháč panuje nad chudáky, dlužník se stává otrokem věřitele.
7 O rico domina sobre os pobres e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Kdo rozsévá bezpráví, sklidí ničemnost, hůl jeho prchlivosti vezme za své.
8 O que semear a perversidade segará males; e com a vara da sua própria indignação será extinto.
9 Kdo hledí vlídným okem, bude požehnán, neboť dal ze svého chleba nuznému.
9 O que vê com bons olhos será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Vyžeň posměvače a odejde i svár, ustane pře i hanba.
10 Lança fora o escarnecedor, e se irá a contenda; e acabará a questão e a vergonha.
11 Kdo miluje čistotu srdce a má ušlechtilé rty, tomu bude přítelem i král.
11 O que ama a pureza de coração, e é amável de lábios, será amigo do rei.
12 Hospodin dohlíží na pravé poznání, ale slova věrolomného vyvrací.
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Lenoch říká: "Venku je lev! Na náměstí by mě zadávil."
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Ústa cizaček jsou hluboká jáma; na koho se Hospodin rozhněvá, ten tam spadne.
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
15 Vězí-li v srdci chlapce pošetilost, trestající hůl ji od něho vzdálí.
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da correção a afugentará dela.
16 Kdo utiskuje nuzného, aby mu přibylo, nebo kdo dává bohatému, bude mít nedostatek.
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Nakloň své ucho a slyš slova moudrých, zaměř srdce k tomu, co jsem poznal.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Bude ti k blahu, budeš-li je ve svém nitru zachovávat, budou rovněž pohotově na tvých rtech.
18 Porque te será agradável se as guardares no teu íntimo, se aplicares todas elas aos teus lábios.
19 Abys na Hospodina spoléhal, poučím tě dnes - ano, tebe.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor, faço-te sabê-las hoje, a ti mesmo.
20 Zdali jsem ti již dříve nenapsal rady a poznání,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo conselho e conhecimento,
21 abych tě poučil o spolehlivé jistotě slov pravdy, abys mohl pravdivě odpovědět tomu, kdo tě poslal?
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, e assim possas responder palavras de verdade aos que te consultarem?
22 Neodírej nuzného, vždyť nic nemá, po utištěném nešlapej v bráně.
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta o aflito;
23 Neboť jejich spor povede Hospodin, uchvátí život jejich uchvatitelům.
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam ele lhes tirará a vida.
24 Nepřátel se s hněvivým člověkem a s mužem vznětlivým se nestýkej,
24 Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,
25 ať se nepřizpůsobíš jeho stezkám a nenastražíš léčku své duši.
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Nebuď mezi těmi, kdo dají druhému ruku, kdo se zaručují za půjčku,
26 Não estejas entre os que se comprometem, e entre os que ficam por fiadores de dívidas,
27 nemáš-li čím splatit; proč ti má někdo vzít pod tebou lůžko?
27 Pois se não tens com que pagar, deixarias que te tirassem até a tua cama de debaixo de ti?
28 Nepřenášej dávné mezníky, které zasadili tvoji otcové.
28 Não removas os antigos limites que teus pais fizeram.
29 Viděls muže, který je zběhlý v svém díle? Před králi bude stávat; nebude stávat před bezvýznamnými.
29 Viste o homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não permanecerá entre os de posição inferior.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.