Provérbios 22

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Výborné jméno je nad hojné bohatství, lepší než stříbro a zlato je přízeň.
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
2 Boháč a chudák se střetávají, Hospodin učinil oba.
2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.
3 Chytrý vidí nebezpečí a ukryje se, kdežto prostoduší půjdou dál a doplatí na to.
3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 Pokoru doprovází bázeň před Hospodinem, bohatství, sláva a život.
4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.
5 Háky a osidla jsou na cestě falešníka; kdo střeží svůj život, vzdaluje se od nich.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Zasvěť už chlapce do jeho cesty, neodchýlí se od ní, ani když zestárne.
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Boháč panuje nad chudáky, dlužník se stává otrokem věřitele.
7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Kdo rozsévá bezpráví, sklidí ničemnost, hůl jeho prchlivosti vezme za své.
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 Kdo hledí vlídným okem, bude požehnán, neboť dal ze svého chleba nuznému.
9 Quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
10 Vyžeň posměvače a odejde i svár, ustane pře i hanba.
10 Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarão a rixa e a injúria.
11 Kdo miluje čistotu srdce a má ušlechtilé rty, tomu bude přítelem i král.
11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
12 Hospodin dohlíží na pravé poznání, ale slova věrolomného vyvrací.
12 Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
13 Lenoch říká: "Venku je lev! Na náměstí by mě zadávil."
13 Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Ústa cizaček jsou hluboká jáma; na koho se Hospodin rozhněvá, ten tam spadne.
14 Cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.
15 Vězí-li v srdci chlapce pošetilost, trestající hůl ji od něho vzdálí.
15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.
16 Kdo utiskuje nuzného, aby mu přibylo, nebo kdo dává bohatému, bude mít nedostatek.
16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penúria.
17 Nakloň své ucho a slyš slova moudrých, zaměř srdce k tomu, co jsem poznal.
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Bude ti k blahu, budeš-li je ve svém nitru zachovávat, budou rovněž pohotově na tvých rtech.
18 Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
19 Abys na Hospodina spoléhal, poučím tě dnes - ano, tebe.
19 Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 Zdali jsem ti již dříve nenapsal rady a poznání,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
21 abych tě poučil o spolehlivé jistotě slov pravdy, abys mohl pravdivě odpovědět tomu, kdo tě poslal?
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Neodírej nuzného, vždyť nic nemá, po utištěném nešlapej v bráně.
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;
23 Neboť jejich spor povede Hospodin, uchvátí život jejich uchvatitelům.
23 porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 Nepřátel se s hněvivým člověkem a s mužem vznětlivým se nestýkej,
24 Não faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;
25 ať se nepřizpůsobíš jeho stezkám a nenastražíš léčku své duši.
25 para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Nebuď mezi těmi, kdo dají druhému ruku, kdo se zaručují za půjčku,
26 Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.
27 nemáš-li čím splatit; proč ti má někdo vzít pod tebou lůžko?
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Nepřenášej dávné mezníky, které zasadili tvoji otcové.
28 Não removas os limites antigos que teus pais fixaram.
29 Viděls muže, který je zběhlý v svém díle? Před králi bude stávat; nebude stávat před bezvýznamnými.
29 Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.