Provérbios 20

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Víno je posměvač, opojný nápoj je křikloun; kdo se v něm kochá, ten moudrý není.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 Král budí hrůzu, jako když zařve mladý lev; kdo ho rozlítí, hřeší sám proti sobě.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 Je ctí pro muže upustit od sporu, kdejaký pošetilec jej však rozpoutává.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 Na podzim lenoch neorá, o žních bude žebrat, ale nic nebude.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Jak hluboké vody je rada v srdci muže, muž rozumný z ní čerpá.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Mnoho lidí rozhlašuje své milosrdenství, ale muže spolehlivého kdo najde?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 Spravedlivý žije bezúhonně; blaze bude po něm jeho synům!
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 Král sedí na soudném stolci a očima převívá vše, co je zlé.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 Kdo může říci: "Zachoval jsem si ryzí srdce, jsem čistý, bez hříchu"?
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Dvojí závaží a dvojí míra, obojí je Hospodinu ohavností.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Už na chlapci se z jeho způsobů pozná, zda bude v jednání ryzí a přímý.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 Ucho, které slyší, a oko, které vidí, obojí učinil Hospodin.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Nemiluj spánek, ať nezchudneš, nech oči otevřené a nasytíš se chlebem.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 "Špatné, špatné", říká kupující, ale jen poodejde, už se tím chlubí.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 Někdo má zlato a množství perel, ale nejdrahocennější skvost jsou rty plné poznání.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Šaty zadrž tomu, kdo se zaručuje za cizáka, a když za cizinku, vezmi od něho zástavu.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 Někomu je lahodný chléb klamu, ale nakonec má plná ústa štěrku.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Úmysly se zajišťují poradou, boj veď s rozvahou.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 Utrhač, kudy chodí, vynáší důvěrnosti, nezaplétej se tedy s mluvkou.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Kdo zlořečí otci a matce, tomu zhasne jeho světlo v nejhlubší tmě.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 Dědictví, na jehož počátku je nečestnost, nebývá nakonec požehnané.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 Neříkej: "Odplatím za zlo!" Čekej na Hospodina a on tě zachrání.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Dvojí závaží je Hospodinu ohavností, falešné váhy nejsou nic dobrého.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Kroky muže určuje Hospodin; jak by mohl člověk rozumět své cestě?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 Člověku je léčkou nerozvážně říci: "Je to zasvěceno", a po slibu si to rozmýšlet.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 Moudrý král převívá svévolníky, dá je přejet koly mlátícího vozu.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 Lidský duch je světlo od Hospodina; to propátrá všechny nejvnitřnější útroby.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Milosrdenství a věrnost chrání krále, milosrdenstvím podepře svůj trůn.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 Ozdobou jinochů je jejich síla, důstojností starců jsou šediny.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Jizvy a modřiny vydrhnou špatnost a rány pročistí nejvnitřnější útroby.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.