Provérbios 14
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT
1 Moudrá žena buduje svůj dům, kdežto pošetilá jej vlastníma rukama boří.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Kdo se bojí Hospodina, chodí přímo, kdežto kdo jím pohrdá, chodí cestou neupřímnosti.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Z úst pošetilce vyrůstá povýšenost, kdežto moudré jejich rty střeží.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Kde není skot, je čistý žlab, kdežto hojná úroda bývá, kde jsou silní býci.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Spolehlivý svědek nelže, kdežto křivý svědek šíří lži.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Posměvač hledá moudrost, ale marně, kdežto rozumný má poznání usnadněné.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Jdi z cesty muži hloupému, neboť na jeho rtech poznání nenalezneš.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Moudrost chytrého je v tom, že rozumí své cestě, kdežto pošetilost hlupáků je v záludnosti.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Oběť za vinu je pošetilcům směšná, kdežto u přímých nalézá zalíbení.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Jen srdce zná hořkost vlastní duše, ani do jeho radosti se nikdo cizí nemůže vmísit.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Dům svévolníků bude vyhlazen, kdežto stánek přímých bude vzkvétat.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Někdy se člověku zdá cesta přímá, ale nakonec přivede k smrti.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Také při smíchu bolívá srdce a na konci radosti bývá žal.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Odpadlík se sytí svými cestami, kdežto člověk dobrý tím, co je mu dáno.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Prostoduchý kdečemu důvěřuje, kdežto chytrý promýšlí své kroky.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Moudrý se bojí a odvrací se od zlého, kdežto hlupák se vypíná a cítí se v bezpečí.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Nedočkavý se dopouští pošetilosti a pletichář je nenáviděn.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Prostoduší dědí pošetilost, kdežto chytří jsou korunováni poznáním.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Zlí se skloní před dobrými a svévolníci u bran spravedlivého.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Chudého nemá rád ani jeho druh, kdežto mnoho je těch, kdo milují bohatého.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Kdo pohrdá svým druhem, hřeší, kdežto blaze tomu, kdo se slitovává nad utištěnými.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Což nebloudí ti, kdo osnují zlé věci? Kdežto milosrdenství a věrnost provází ty, kdo chystají dobro.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Každé trápení je k užitku, ale pouhé mluvení vede k nedostatku.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Korunou moudrých je jejich bohatství, ale pošetilost hlupáků zůstává pošetilostí.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Pravdivý svědek druhé vysvobodí, kdežto lstivý šíří lži.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 V bázni před Hospodinem má člověk pevné bezpečí a útočiště pro své syny.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Bázeň před Hospodinem je zdroj života, pomůže uniknout léčkám smrti.
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 V množství lidu spočívá důstojnost krále, kdežto úbytek národa je zkáza pro vládce.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Shovívavý oplývá rozumností, kdežto ukvapený vystavuje na odiv pošetilost.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Mírné srdce je tělu k životu, kdežto žárlivost je jako kostižer.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Kdo utiskuje nuzného, tupí toho, kdo jej učinil, kdežto ctí ho ten, kdo se nad ubožákem slitovává.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Svévolník bude sražen zlem, jež páchá, kdežto spravedlivý má útočiště i při smrti.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 V srdci rozumného spočívá moudrost, kdežto co je v nitru hlupáků, se pozná.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Spravedlnost vyvyšuje pronárody, kdežto hřích je národům pro potupu.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Král má zalíbení v prozíravém služebníku, kdežto jeho prchlivost dolehne na toho, kdo jedná ostudně.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.