Provérbios 14
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NTLH
1 Moudrá žena buduje svůj dům, kdežto pošetilá jej vlastníma rukama boří.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Kdo se bojí Hospodina, chodí přímo, kdežto kdo jím pohrdá, chodí cestou neupřímnosti.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Z úst pošetilce vyrůstá povýšenost, kdežto moudré jejich rty střeží.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Kde není skot, je čistý žlab, kdežto hojná úroda bývá, kde jsou silní býci.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Spolehlivý svědek nelže, kdežto křivý svědek šíří lži.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Posměvač hledá moudrost, ale marně, kdežto rozumný má poznání usnadněné.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Jdi z cesty muži hloupému, neboť na jeho rtech poznání nenalezneš.
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Moudrost chytrého je v tom, že rozumí své cestě, kdežto pošetilost hlupáků je v záludnosti.
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Oběť za vinu je pošetilcům směšná, kdežto u přímých nalézá zalíbení.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Jen srdce zná hořkost vlastní duše, ani do jeho radosti se nikdo cizí nemůže vmísit.
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Dům svévolníků bude vyhlazen, kdežto stánek přímých bude vzkvétat.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Někdy se člověku zdá cesta přímá, ale nakonec přivede k smrti.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Také při smíchu bolívá srdce a na konci radosti bývá žal.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Odpadlík se sytí svými cestami, kdežto člověk dobrý tím, co je mu dáno.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Prostoduchý kdečemu důvěřuje, kdežto chytrý promýšlí své kroky.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Moudrý se bojí a odvrací se od zlého, kdežto hlupák se vypíná a cítí se v bezpečí.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Nedočkavý se dopouští pošetilosti a pletichář je nenáviděn.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Prostoduší dědí pošetilost, kdežto chytří jsou korunováni poznáním.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Zlí se skloní před dobrými a svévolníci u bran spravedlivého.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Chudého nemá rád ani jeho druh, kdežto mnoho je těch, kdo milují bohatého.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Kdo pohrdá svým druhem, hřeší, kdežto blaze tomu, kdo se slitovává nad utištěnými.
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Což nebloudí ti, kdo osnují zlé věci? Kdežto milosrdenství a věrnost provází ty, kdo chystají dobro.
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Každé trápení je k užitku, ale pouhé mluvení vede k nedostatku.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Korunou moudrých je jejich bohatství, ale pošetilost hlupáků zůstává pošetilostí.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Pravdivý svědek druhé vysvobodí, kdežto lstivý šíří lži.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 V bázni před Hospodinem má člověk pevné bezpečí a útočiště pro své syny.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Bázeň před Hospodinem je zdroj života, pomůže uniknout léčkám smrti.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 V množství lidu spočívá důstojnost krále, kdežto úbytek národa je zkáza pro vládce.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Shovívavý oplývá rozumností, kdežto ukvapený vystavuje na odiv pošetilost.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Mírné srdce je tělu k životu, kdežto žárlivost je jako kostižer.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Kdo utiskuje nuzného, tupí toho, kdo jej učinil, kdežto ctí ho ten, kdo se nad ubožákem slitovává.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Svévolník bude sražen zlem, jež páchá, kdežto spravedlivý má útočiště i při smrti.
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 V srdci rozumného spočívá moudrost, kdežto co je v nitru hlupáků, se pozná.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Spravedlnost vyvyšuje pronárody, kdežto hřích je národům pro potupu.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Král má zalíbení v prozíravém služebníku, kdežto jeho prchlivost dolehne na toho, kdo jedná ostudně.
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.