Jó 13
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Hle, to všechno spatřilo mé oko, mé ucho to vyslechlo, rozumím tomu.
1 Eis que tudo isso viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Co víte vy, to vím také, nejsem zpozdilejší než vy.
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Ano, budu mluvit se Všemocným, obhájit se chci před Bohem.
3 Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me perante Deus.
4 Ale vy jste šiřitelé klamu, lékaři k ničemu, vy všichni.
4 Vós, porém, besuntais a verdade com mentiras e vós todos sois médicos que não valem nada.
5 Kéž byste konečně zmlkli, bylo by to od vás moudré.
5 Tomara vos calásseis de todo, que isso seria a vossa sabedoria!
6 Slyšte, jak se budu hájit, důvody mých rtů sledujte s pozorností.
6 Ouvi agora a minha defesa e atentai para os argumentos dos meus lábios.
7 To v zájmu Boha mluvíte podlost, mluvíte lest kvůli němu?
7 Porventura, falareis perversidade em favor de Deus e a seu favor falareis mentiras?
8 Chcete se zastávat Boha nebo vést spor místo něho?
8 Sereis parciais por ele? Contendereis a favor de Deus?
9 Bude-li vás zkoumat, dopadnete dobře? Či ho chcete obloudit, jako lze obloudit člověka?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de um homem qualquer?
10 Tvrdě vás potrestá, budete-li jednat pokoutně a stranit.
10 Acerbamente vos repreenderá, se em oculto fordes parciais.
11 Což vás neohromí jeho vznešenost, nepadne na vás strach z něho?
11 Porventura, não vos amedrontará a sua dignidade, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Vaše připomínky jsou pořekadla z popela, čím se oháníte, je pouhá hlína.
12 As vossas máximas são como provérbios de cinza, os vossos baluartes, baluartes de barro.
13 Zmlkněte přede mnou, ať mohu mluvit, pak ať se přese mne přežene cokoli.
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Chci nasadit svou kůži, dát svůj život v sázku.
14 Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a vida na minha mão.
15 I kdyby mě zabil a já už neměl co očekávat, přece bych chtěl před ním obhájit své cesty.
15 Eis que me matará, já não tenho esperança; contudo, defenderei o meu procedimento.
16 Vždyť on je má spása. Rouhač k němu nemá přístup.
16 Também isto será a minha salvação, o fato de o ímpio não vir perante ele.
17 Slyšte, slyšte mou řeč, dopřejte sluchu tomu, co vám sdělím.
17 Atentai para as minhas razões e dai ouvidos à minha exposição.
18 Hleďte, předkládám svou při, vím, že budu uznán spravedlivým.
18 Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.
19 Kdo chce se mnou vésti spor? Budu-li mlčet, zhynu.
19 Quem há que possa contender comigo? Neste caso, eu me calaria e renderia o espírito.
20 Jen dvojí mi, Bože, nečiň, a nebudu se před tebou skrývat:
20 Concede-me somente duas coisas; então, me não esconderei do teu rosto:
21 Vzdal ode mne svoji ruku a strach z tebe ať mě nepřepadá.
21 alivia a tua mão de sobre mim, e não me espante o teu terror.
22 Zavolej, a já se ozvu, nebo budu mluvit já, a odpovíš mi.
22 Interpela-me, e te responderei ou deixa-me falar e tu me responderás.
23 Kolik je mých nepravostí a mých hříchů? Dej mi poznat mou nevěrnost a hřích.
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Proč skrýváš svou tvář a pokladáš mě za svého nepřítele?
24 Por que escondes o rosto e me tens por teu inimigo?
25 Chceš postrašit odvátý list, honit suché stéblo?
25 Queres aterrorizar uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás a palha seca?
26 Věru, znamenáš si na mě trpké věci, přičítáš mi nepravosti mého mládí,
26 Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
27 svíráš do klády mé nohy, dáváš pozor na všechny mé stezky, zanášíš si každou šlápotu mých nohou.
27 Também pões os meus pés no tronco, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,
28 Člověk se rozpadá jako něco zetlelého, jako přikrývka rozežraná moly.
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida da traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.