Provérbios 1
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI
1 Přísloví Šalomouna syna Davidova, krále Izraelského,
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Ku poznání moudrosti a cvičení, k vyrozumívání řečem rozumnosti,
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 K dosažení vycvičení v opatrnosti, spravedlnosti, soudu a toho, což pravého jest,
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 Aby dána byla hloupým důmyslnost, mládenečku umění a prozřetelnost.
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Když poslouchati bude moudrý, přibude mu umění, a rozumný bude vtipnější,
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 K srozumění podobenství, a výmluvnosti řeči moudrých a pohádkám jejich.
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Poslouchej, synu můj, cvičení otce svého, a neopouštěj naučení matky své.
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 Neboť to přidá příjemnosti hlavě tvé, a bude zlatým řetězem hrdlu tvému.
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 Synu můj, jestliže by tě namlouvali hříšníci, nepřivoluj.
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 Jestliže by řekli: Poď s námi, úklady čiňme krvi, skryjeme se proti nevinnému bez ostýchání se;
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy;
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 Všelijakého drahého zboží dosáhneme, naplníme domy své loupeží;
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 Vrz los svůj mezi nás, měšec jeden budeme míti všickni:
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 Synu můj, nevycházej na cestu s nimi, zdrž nohu svou od stezky jejich;
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 Nebo nohy jejich ke zlému běží, a pospíchají k vylévání krve.
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 Jistě, že jakož nadarmo roztažena bývá sít před očima jakéhokoli ptactva,
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 Tak tito proti krvi své ukládají, skrývají se proti dušem svým.
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 Takovéť jsou cesty každého dychtícího po zisku, duši pána svého uchvacuje.
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 Moudrost vně volá, na ulicech vydává hlas svůj.
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 V největším hluku volá, u vrat brány, v městě, a výmluvnosti své vypravuje, řka:
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 Až dokud hloupí milovati budete hloupost, a posměvači posměch sobě libovati, a blázni nenáviděti umění?
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 Obraťtež se k domlouvání mému. Hle, vynáším vám ducha svého, a v známost vám uvodím slova svá.
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 Poněvadž jsem volala, a odpírali jste; vztahovala jsem ruku svou, a nebyl, kdo by pozoroval,
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 Anobrž strhli jste se všeliké rady mé, a trestání mého jste neoblíbili:
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 Když přijde jako hrozné zpuštění to, čehož se bojíte, a bída vaše jako bouře nastane, když přijde na vás trápení a ssoužení.
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 Tehdy volati budou ke mně, a nevyslyším; ráno hledati mne budou, a nenaleznou mne.
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 Proto že nenáviděli umění, a bázně Hospodinovy nevyvolili,
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 Protož jísti budou ovoce skutků svých, a radami svými nasyceni budou.
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 Nebo pokoj hloupých zmorduje je, a štěstí bláznů zahubí je.
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 Ale kdož mne poslouchá, bydliti bude bezpečně, pokoj maje před strachem zlých věcí.
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.