Jó 17

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dýchání mé ruší se, dnové moji hynou, hrobu blízký jsem.
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Jistě posměvači jsou u mne, a pro jejich mne kormoucení nepřichází ani sen na oči mé.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 Postav mi, prosím, rukojmě za sebe; kdo jest ten, nechť mi na to ruky podá.
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Nebo srdce jejich přikryl jsi, aby nerozuměli, a protož jich nepovýšíš.
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Kdož pochlebuje bližním, oči synů jeho zhynou.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 Jistě vystavil mne za přísloví lidem, a za divadlo všechněm,
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Tak že pro žalost pošly oči mé, a oudové moji všickni stínu jsou podobni.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Užasnouť se nad tím upřímí, a však nevinný proti pokrytci vždy se zsilovati bude.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Přídržeti se bude, pravím, spravedlivý cesty své, a ten, jenž jest čistých rukou, posilní se více.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 Tolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Dnové moji pomíjejí, myšlení má mizejí, přemyšlování, pravím, srdce mého.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 Noc mi obracejí v den, a světla denního ukracují pro přítomnost temností.
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Abych pak čeho i očekával, hrob bude dům můj, ve tmě usteli ložce své.
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 Jámu nazovu otcem svým, matkou pak a sestrou svou červy.
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 Kdež jest tedy očekávání mé? A kdo to, čím bych se troštoval, spatří?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.