Salmos 80

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bab-Dummad, Israel-dulemar-edarbed, be anmar-itoge.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Efraín-waganse, Benjamín-waganse, Manasés-waganse, be magar gue.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Bab-Dummad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi, be gannar anmar-imake.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, be-urwe-maid-ulale, ¿sanagwadse be-dulamar-bese-goled be itogosuli?
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Boed-dummad e-masgunnedyob ega be uksad,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamaladi, anmarga allega be imaksad,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Bab-Dummad, Egipto-yalagi be uva-dub seargusad,
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ega be neg-emisad,
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Bela uva-dub-gagan-urba negsichigwadgi yarmar bukusad,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 E-anamar, demar-Mediterráneoʼse warmaksad,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Bab-Dummad, ¿ibiga uva-nainu-e-galu-emakaled be earisa?
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Wedarmala bela-bela wionaid,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, be anmarse gannar dage,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Be-sunnad we-uva-dub be digsagusad.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Be-uva-dub aimukus maid, soogi ogumaklesad.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Dule na be susagusadi, be bendake,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Ar deyob be imakele, anmala begi aibanosurmalad.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.