Salmos 80
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Bab-Dummad, Israel-dulemar-edarbed, be anmar-itoge.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Efraín-waganse, Benjamín-waganse, Manasés-waganse, be magar gue.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Bab-Dummad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi, be gannar anmar-imake.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, be-urwe-maid-ulale, ¿sanagwadse be-dulamar-bese-goled be itogosuli?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Boed-dummad e-masgunnedyob ega be uksad,
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamaladi, anmarga allega be imaksad,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Bab-Dummad, Egipto-yalagi be uva-dub seargusad,
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ega be neg-emisad,
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Bela uva-dub-gagan-urba negsichigwadgi yarmar bukusad,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 E-anamar, demar-Mediterráneoʼse warmaksad,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Bab-Dummad, ¿ibiga uva-nainu-e-galu-emakaled be earisa?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Wedarmala bela-bela wionaid,
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, be anmarse gannar dage,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Be-sunnad we-uva-dub be digsagusad.
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Be-uva-dub aimukus maid, soogi ogumaklesad.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Dule na be susagusadi, be bendake,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Ar deyob be imakele, anmala begi aibanosurmalad.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.