Salmos 80
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Bab-Dummad, Israel-dulemar-edarbed, be anmar-itoge.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Efraín-waganse, Benjamín-waganse, Manasés-waganse, be magar gue.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Bab-Dummad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi, be gannar anmar-imake.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, be-urwe-maid-ulale, ¿sanagwadse be-dulamar-bese-goled be itogosuli?
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Boed-dummad e-masgunnedyob ega be uksad,
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Dulemar-anmar-yar-dikarba-bukwamaladi, anmarga allega be imaksad,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Bab-Dummad, Egipto-yalagi be uva-dub seargusad,
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Ega be neg-emisad,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Bela uva-dub-gagan-urba negsichigwadgi yarmar bukusad,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 E-anamar, demar-Mediterráneoʼse warmaksad,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Bab-Dummad, ¿ibiga uva-nainu-e-galu-emakaled be earisa?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Wedarmala bela-bela wionaid,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad, be anmarse gannar dage,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Be-sunnad we-uva-dub be digsagusad.
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Be-uva-dub aimukus maid, soogi ogumaklesad.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Dule na be susagusadi, be bendake,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Ar deyob be imakele, anmala begi aibanosurmalad.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Bab-Dummad-Jehová-Bela-Gangued-Nikad, igi-anmar epenne bukwagusa, deyobi be gannar anmar-imake.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.