Salmos 25
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Bab-Jehováʼye, an be-bensuli
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 An-Bab-Dummadye, an begi bendakleged amied,
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Ar begi-bendakleged-amimalad bipisaar bingeguosulid,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Bab-Jehová, Be-Igarmar be anga oyoge,
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Be-Igar-innikigwadba be an-nide,
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Bab-Jehová, be-ebinsao, be wile-dule-dakedid, be dule-sabguedid.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 An sapingwaun isgudigusaddi, an begi-yolesaddi, mer be ebinsao.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Bab-Jehová dule-nuedid, dule-innikigwadid,
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Bab-Jehová igar-innikigwadba dulemar-san-bipi-imakdimalad nied,
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Bab-Jehová-Igar-Mesisadba-ibsadimaladga, Bab-Jehová-Igar-Islidikid-Mesisadba-nanadimaladga,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Bab-Jehová, na be-nug-sabedba,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Bab-Jehová, dule-e-dobee-nanadiidga oyogoed,
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 A-dule, nued-gudii guoed,
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Bab-Jehová dulemar-e-nug-odummodimaladbo walikaa gued,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Ar Bab-Dummaddi emar-yamoged-igargi an-ollorsaed.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Bab-Jehováʼye, be wile-an-dake,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Bab-Jehováʼye, an-suli-suli-itoged bur bule gangumaid.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Bab-Jehováʼye, an-ulubgi-naibi-itoged be dake,
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Bab-Jehováʼye, be dake, ibiyobi an-isdarmalad mergusa,
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 ¡We-dulemar-idu be an-odukue!
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 An-ibmar-oakalossulid, an-inniki-daedi,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 ¡Bab-Dummadye, Israel-dulemar suli-suli-itogedgi, be bendake!
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.