Salmos 25
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehováʼye, an be-bensuli
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 An-Bab-Dummadye, an begi bendakleged amied,
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ar begi-bendakleged-amimalad bipisaar bingeguosulid,
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Bab-Jehová, Be-Igarmar be anga oyoge,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Be-Igar-innikigwadba be an-nide,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Bab-Jehová, be-ebinsao, be wile-dule-dakedid, be dule-sabguedid.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 An sapingwaun isgudigusaddi, an begi-yolesaddi, mer be ebinsao.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Bab-Jehová dule-nuedid, dule-innikigwadid,
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Bab-Jehová igar-innikigwadba dulemar-san-bipi-imakdimalad nied,
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Bab-Jehová-Igar-Mesisadba-ibsadimaladga, Bab-Jehová-Igar-Islidikid-Mesisadba-nanadimaladga,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Bab-Jehová, na be-nug-sabedba,
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Bab-Jehová, dule-e-dobee-nanadiidga oyogoed,
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 A-dule, nued-gudii guoed,
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Bab-Jehová dulemar-e-nug-odummodimaladbo walikaa gued,
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Ar Bab-Dummaddi emar-yamoged-igargi an-ollorsaed.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Bab-Jehováʼye, be wile-an-dake,
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Bab-Jehováʼye, an-suli-suli-itoged bur bule gangumaid.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Bab-Jehováʼye, an-ulubgi-naibi-itoged be dake,
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Bab-Jehováʼye, be dake, ibiyobi an-isdarmalad mergusa,
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 ¡We-dulemar-idu be an-odukue!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 An-ibmar-oakalossulid, an-inniki-daedi,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 ¡Bab-Dummadye, Israel-dulemar suli-suli-itogedgi, be bendake!
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.