Salmos 17
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC
1 Bab-Jehováʼye, an bese napiragwadgi wilesagwa-goledi, wis be an-itoge.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Bab-Dummadye, be ibmar-innikigwad-magar-daked-ular,
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Be an-binsaed nue-dakdaed.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Be-igar-nued-mesisad-ular, dulemar-baigan-daedyobi an dasulid,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Be-Igar-Maidba bur an nanadiid,
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Bab-Dummad, ar be an-abin-imakdasoggu, a-ular, an bese binnasuli goled.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 ¡Be-sabed-sunsoged be anga oyoge!
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Ar dule-isganamar angi dummad-yolenanaisoggu,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 Ar dule-an-oburgwebimalad bato an-walik guakwaa gudimarsoggu,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 A-dulemar, dule-wiledaked satemalad,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 An-isdarmalad-an-baregindimalad an-walikagusad,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Achumigur mas-gabiedyobi, an-isdarmaladde anbina gudimalad.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Bab-Jehováʼye, ginebinne, an-isdarmalad-abin be nodage,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Bab-Jehováʼye, be-gangued-nikadba, an-isdarmaladgi be an-onoge.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Bab-Jehováʼye, andi, ibmar-oakalossurye be angi-sogsadba, an be-wagar dakoed.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.