Salmos 17

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bab-Jehováʼye, an bese napiragwadgi wilesagwa-goledi, wis be an-itoge.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Bab-Dummadye, be ibmar-innikigwad-magar-daked-ular,
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 Be an-binsaed nue-dakdaed.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 Be-igar-nued-mesisad-ular, dulemar-baigan-daedyobi an dasulid,
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 Be-Igar-Maidba bur an nanadiid,
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 Bab-Dummad, ar be an-abin-imakdasoggu, a-ular, an bese binnasuli goled.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 ¡Be-sabed-sunsoged be anga oyoge!
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Ar dule-isganamar angi dummad-yolenanaisoggu,
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 Ar dule-an-oburgwebimalad bato an-walik guakwaa gudimarsoggu,
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 A-dulemar, dule-wiledaked satemalad,
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 An-isdarmalad-an-baregindimalad an-walikagusad,
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 Achumigur mas-gabiedyobi, an-isdarmaladde anbina gudimalad.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Bab-Jehováʼye, ginebinne, an-isdarmalad-abin be nodage,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 Bab-Jehováʼye, be-gangued-nikadba, an-isdarmaladgi be an-onoge.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 Bab-Jehováʼye, andi, ibmar-oakalossurye be angi-sogsadba, an be-wagar dakoed.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.