Salmos 118
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Bab-Jehová-e-nug odummomar.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Israel-dulemar, emisgi be sogmala:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Aarón-e-wagan, emisgi be sogmala:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Bab-Jehová-dobekwaa-gudimalad, emisgi be sogmala:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 An bonigan-abalagi-gudiidgi, Bab-Jehováʼse an gochagusad.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Bab-Jehová anba gudiid, degisoggu, an ibmar dobsulid,
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Bab-Jehová anba gudiid, ar nue-an-bendakdiid.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Dulemargi-bensuliguedba bur Bab-Jehováʼgi-bengusuligued abeleged.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Dule-nug-nika-gudimaladgi-bensuliguedba bur Bab-Jehováʼgi-bengusuligued abeleged.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Dulemar-yar-baid-baidginmalad an-ebiris gusmalanad,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Bela an-ebirismalanad,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Burmaryobi an-ebirismalanad,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 An-egwanmalagala, sabesuli an-barmete gusmalanad,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Ar Bab-Jehová an-niga-gandikidga gued, an-namakedga gued.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Dule-inniki-gudimalad, weligwaledgi oimakdemalad,
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Bab-Jehová-e-gargangued, biriginedid.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 An burgosulid, an dula-gudii guoed.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Bab-Jehová undar-naibi an-imaksad,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Anga yawagak egamar,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 We, Bab-Jehová-e-yawagak gued,
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Bab-Jehová, be an-abin-imaksasoggu,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Akwa dule-neg-sobmaladse-oballesadi,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Bab-Jehová deyob we-ibmar imaknonikid,
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 We-ibagi Bab-Jehová anmarga ibmar imaksad,
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Bab-Jehováʼye, wilesakwaa an bese gornaid, be anmar-abonoge.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Bab-Jehová-nuggi-dule-danikid, Bab-Jehová egi nued-binsasun.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Bab-Jehová, Bab-Dummadid.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Bab-Jehová, ar be an-Bab-Dummadid,
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Bab-Jehová-e-nug odummomar,
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.