Salmos 118
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehová-e-nug odummomar.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Israel-dulemar, emisgi be sogmala:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Aarón-e-wagan, emisgi be sogmala:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Bab-Jehová-dobekwaa-gudimalad, emisgi be sogmala:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 An bonigan-abalagi-gudiidgi, Bab-Jehováʼse an gochagusad.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 Bab-Jehová anba gudiid, degisoggu, an ibmar dobsulid,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Bab-Jehová anba gudiid, ar nue-an-bendakdiid.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Dulemargi-bensuliguedba bur Bab-Jehováʼgi-bengusuligued abeleged.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Dule-nug-nika-gudimaladgi-bensuliguedba bur Bab-Jehováʼgi-bengusuligued abeleged.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Dulemar-yar-baid-baidginmalad an-ebiris gusmalanad,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Bela an-ebirismalanad,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Burmaryobi an-ebirismalanad,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 An-egwanmalagala, sabesuli an-barmete gusmalanad,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Ar Bab-Jehová an-niga-gandikidga gued, an-namakedga gued.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Dule-inniki-gudimalad, weligwaledgi oimakdemalad,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Bab-Jehová-e-gargangued, biriginedid.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 An burgosulid, an dula-gudii guoed.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Bab-Jehová undar-naibi an-imaksad,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Anga yawagak egamar,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 We, Bab-Jehová-e-yawagak gued,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Bab-Jehová, be an-abin-imaksasoggu,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Akwa dule-neg-sobmaladse-oballesadi,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Bab-Jehová deyob we-ibmar imaknonikid,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 We-ibagi Bab-Jehová anmarga ibmar imaksad,
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Bab-Jehováʼye, wilesakwaa an bese gornaid, be anmar-abonoge.
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Bab-Jehová-nuggi-dule-danikid, Bab-Jehová egi nued-binsasun.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Bab-Jehová, Bab-Dummadid.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Bab-Jehová, ar be an-Bab-Dummadid,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Bab-Jehová-e-nug odummomar,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.