Provérbios 3
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH
1 Machi, melle an-igar-odurdaked be iego,
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Ar deyob be imakele, we-napneggi suitii mai be guoed,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Sabgued-igar melle be iego,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Deyob be imakele, Bab-Dummad nabir be-dakoed,
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Melle be-ibmar-wisidba be nanadii guo.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Bela be ibmar-imakedgi Bab-Jehováʼse idakdii be imako.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Mer be binsao, “An ibmar nue-wisye.”
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Deyob be nanaele, we-igala, bela bega ina-nuedga guoed,
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Be-ibmar-nikad-Bab-Jehováʼga-ukedgi Bab-Jehová-nug be odummoge.
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Deyob be imakele, be-ibmar-gwag-saboged-uu ena sii guoed,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Machi, Bab-Jehová sabsur-be-odurdakalile, melle isdar be itogo,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Igi baba na e-mimmi-sabedba sabsur-odurdakdae,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Dule binsaed-nikagued nikunonikile, we-dulegi nued binsalegoed.
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Binsaed-nikagued maniba bur bule ibnuedid,
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Binsaed-nikagued, akwa-nuegan-manisailadba bur ibnuedid.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Ar binsaed-nikagued we-napneggi suitii mai be-imakoed.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 A-igarmarba-nanalegedi, yeer-ito dule-saedid,
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Dule binsaed-nikagued-amisale, egi burba-dula-gudigued nikued.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Bab-Jehová binsaed-nikaguedgi, napneg nasiksad.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Na ibmar nue-wisidba, diimar bachik-bachik nasiksad,
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Machi, nue-binsakwaa be ibmar imako.
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 Deyob be imakele, burba-dula-gudii be-imakoed.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Geb agine, bonisuli be nanadii gudoed,
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Be megid-sogele, be dobguosulid.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Ukiagwar-bonigan-noardaedi, be dobguosulid,
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Ar Bab-Jehová beba gudiguoed,
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Dule-baidga-ibmar-nued-imaked begi siile, ega be imako,
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Melle ega be sogo: “Be nagwerye, banedse an be-bendakoye.”
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Melle be-ai-begi-bensuli-gudiidgi be aibino.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Melle dule-gwen-be-oakalossulidbo be urwo,
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Melle dule-sabsurdamalad-e-ibmar-imakdiidgi be nobguo,
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Ar Bab-Jehová dule-isganamar nue isdar-dakdaed.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Bab-Jehová, dule-nued-daed-e-neguyagi nued binsadaed,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Bab-Jehová, dule-emargi-dododimaladgi dododamogad,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Dule-binsaed-ibegan-nug odummolegergebed.
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.