Provérbios 24
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT
1 Melle be dule-isganamargi nobgue,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Ar e-gwagegi unnila emar-sabsur-imakedgi binsamalad,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Nue-binsaed-nikaguedba neg sobleged.
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 Itoakwaa-binsalegedba e-gabednegmaryaba
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Dule-binsaed-ibedi, dule-gandikidid.
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 Nue-igar-amiale, bila onoleged.
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Dule-binsaedsulidaedi, dule-binsaed-ibedga gwen guosurguoed.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Dule unnila ibmar-isganaginbi-binsaedi, egi-soglegoed:
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Dule-binsaedsulidaedi, unnila isguedginbi binsaed.
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Ar be bonigan-abin sikirmakele,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Dulemar-burgwed-igarse-nadapmalad be ollor-imake,
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Ar amba be sogele: “An wissulinye.”
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Machi, achanis be mae, ar yeer-maleged,
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Binsaed-nikaguedi, achanisyob bega ochii gumogoed.
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Dule-isgana, melle be dule-nued-oakalogedgi binsae.
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Dule-nuedi, amba ilagugle (7) aimukuele, gannar gwisgubaloed.
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Be-isdaradi aimukusale, mer be yeer-itogo.
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 Ar Bab-Jehová egi-be-wergue be-dakalile, be-daed nabir-dakosulid.
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Melle be dule-isganamarba akae.
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 Ar dule-isgana nuedgi berguosulid.
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Machi, Bab-Jehová-dobekwaa be nanae,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 Ar wemar ukiagwale, sabsur-odurdaklemaloed.
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Dule-binsaed-ibegan amba we-ibmar sogsamarbalid:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Dule-igar-naboged, dule-ibmar-oakalosad ibmar-oakalossuliyob dakele,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Ar dule-igar-nabogedi, dule-ibmar-oakalosad-sabsur-odurdakerdi, dulemar yeer dakmaloed,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Napiragwadgi dule-abinsaed,
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Ibmar-digoed guakwa be urbe,
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Melle be ibmar-daksasuli dule-baidgi sunmako,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Melle be sogo: “Igi be an-imaksa, deyob an be-imakmogoed.
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Dule-wiegala-e-nainu-dikarba an nasad,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 A-nainugine, ikomar yaisur an daksad,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 An weyob ibmar-daksadi bipisaale, an iessulid.
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 Ar be sikwas gabele,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 wilegedi, dule-atursaedyob begi nonikoed,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.