Provérbios 16
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Dule na e-gwagegine-soged, ibmar-imakoye,
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 Dule na bela-ibmar-imakedi, inniki-imakdiiye-bied,
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pesa os espíritos.
3 Be ibmar-imakbied, Bab-Jehováʼga be uke,
3 Confia tuas obras ao SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Bab-Jehová-ibmar-imakedi, igar-nikaa imaked.
4 O SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Bab-Jehová dule-na-san-buled-imakdiid gwen-nabir-daksulid,
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Isgued-nudaklegegala, unnila sabgued-nikadba, degi, innikigwadba nudakleged.
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Bab-Jehová dule-e-daed nued-dakele,
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Dule ibmar-isgana-imakdiidgi ibmar-bukidar-amied,
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 Dule ibmar-imakoye na sogedi,
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o SENHOR direciona os seus passos.
10 Ar rey-sogdibe, ibmar deyob guoye,
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Nibir-innikigwadi, nibir-e-bate-sogedbalid, Bab-Jehováʼgadid,
11 O peso justo e a balança são do SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 Rey, ibmar-isgana-imaklegedi nabir-daksulid,
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Rey, gayaburba-innikigwad-sunmakleged yeer daked,
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 Rey-e-urwedi, burgwed-igar-daged obared.
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 Rey weligwaledba-emar-dakedi, igar-nuegan-oyoged.
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Or-nued-nikuedba, binsaed-nued-nikued bur-nuedid.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 Dule-innikidaedi ibmar-isganaba nanadisulid.
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 San-odummolegedgine, ibitoged-igar maid.
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Dule san-dummarba-imakdimalad-abargi ibmar-nuegan-abingaedba,
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 Dule gayaburba-itogedi ibmar-nuegan amied.
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no SENHOR, feliz é ele.
21 Dule-binsaed-ibed-sunsogedgindi, sogleged, dule-gurgin-nued-nikadye.
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Dule-itoakwaa-ibmar-imakedi, undar-gudiguoed.
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 Dule-binsaed-ibed-sunsoged, e-sunmaked nabir na bargaed.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Gayaburba-nuegan achanis-malegedyobi, gwage-ulubgine yeer-ito emar-imaked.
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 Imbagwenale, dule, na e-ibmar-imakedi inniki-imakye bidaed,
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Dule-arbadiid mas-gunnega arbaergebed,
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 Dule-isgana, unnila igar-isgana-imaked amidiid.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 Dule-isgana, emarga urwed-amied.
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 Dule-gadi-urwed e-ai-yardakerbad,
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Dule-ibyagi-sunmaked, ibmar-isgana-imakedgi binsadaed.
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Dule-selebagus-nono-sipu-gudiidi, ologurgin-nikayob gudiid.
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Dule-na-niga-gandik-oyodiidba bur-nuedid,
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 Ibmar-imaklegegala, wilub-daklegar imakleged.
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.