Provérbios 15

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Binnalegwadgi dule-urwenaid-abin-imakedi, urweleged bargaleged.
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Dule-binsaed-ibed-e-sunmakedi, binsaed-nuegan uked.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 Bab-Jehová bela negdakmaid.
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Gayaburba-gwage-gadi-gadi-imakedi, ina-nuediyobid.
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 Dule-binsaedsulidaedi, e-bab-e-unaed isdarsunna itodaed.
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 Dule-innikidaed-e-neggine, ibmar-bukidar nikaguad.
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 Dule-binsaed-ibegan-e-sunmakedgi, binsaed-nuegan ainied.
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 Bab-Jehová dule-isgana-ega-ibmar-ogumakar-ukedi, gwen nabir-daksulid.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 Bab-Jehová dule-isgana-e-daed gwen nabir-daksulid.
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Dule-galagwensuli-gudiidga, sabsur-odurdakleged-igar maid.
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Bab-Jehováʼgi, neg-uan dukumaisulid,
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Dule-gwen-nabir-dasulidi, dule-ese-goled isdar-itodaed,
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 Gwage-weligwaledi, wagargi magar dakleged.
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 Dule-magar-neg-itogedi, unnila binsaed-nuedbina gudidaed.
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Dule-wile-itodiidgala, iba-nuegan gwen naisulid.
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Dule ibmar-bukidar-nikad-ular, sulibinsa-itodiidba bur nuedid,
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Isdar-itogedgi, moli-san-isesaar-gunsiidba bur nuedid,
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 Dule-gadi-urwedi, emarga gadi-urwed amied.
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 Dule-wiegalaga neg ikoganbi gued.
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 Machi-binsaed-ibedi, e-bab-weligwar imaked.
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Dule-binsaedsulidaedi, e-binsaedsulidba na wergudiid.
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Binsaed-nuegan-satele, igarmar apurnonidaed.
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Ibmar-nued-soglegedi yeer-itole emar-imaked.
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 Dule-binsaed-ibedi, igar-nueganba nakwemaid.
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 Bab-Jehová, dule-san-dummarba-imakdiid-e-neg obeloged.
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 Bab-Jehová, dule-isgana-e-binsaed isdarsun-daked,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 Dule-ibmarbina-suli-binsa-itogedi e-neguyaga boni-uked.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 Dule-innikidaedi, emar-abin-imaksokalile, ise-binsaar imaked.
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Bab-Jehová dule-isganamar-itosulid.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Dule, weligwaledba-emar-dakedi, emar-gwage-weligwar imaked.
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 Dule, emar-ega-ibmar-nabir-sogedi nabir-itogele,
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Dule, odurdakleged-igar isdarsunna dakele, na dukin isdarsunna dakdiid.
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanalegedgi binsaed-nikagued amileged, egi odurdakleged-igar-nued amilebalid.
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.