Provérbios 10

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Salomón-e-binsaed-nuegan-narmaklesad:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Ibmar-isganagi-mani-amilegedi, ibnuedga gusulid.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Bab-Jehová, dule-innikidaedi, ukudmaada-gudiguega imaksulid.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Dule-wiesailamaladi, wilegega gued.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Dule-binsaed-nikadaedi, yorgine ibmar-gwag-gullemalad na onmaked.
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Bab-Dummadi, dule-innikidaedgi, nued binsaed.
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Dule-innikidaed-e-nuggi nued sunmakledidaed.
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Dule-binsaed-ibed igar-maidba ibsaed.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Dule-nuekwa-nanadiidi, bonisuli nanadiid.
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Dule ibmar-isgana-gunaid baisur-dakedi, emarga naibid-uked.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Dule-innikidaed-e-sunmakedi, dulega ibnuedga gued.
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Sae-emar-dakedgi, urwed amileged.
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Dule-itoakwaa-gudiid-e-sunmakedgine, binsaed-nikagued amileged.
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Dule-binsaed-ibegan, e-ibmar-wisigued bur bule amied.
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Dule-mani-ibedi, manigi e-gangued siid.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Dule-innikidaed-e-ibmar-imakedi, ega ibnuedga gued.
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Dule igar-odurdaklegedba-ibsaele, burba-dulad-nikaa gudii gued.
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Dule-gakansaerbadi, sae-emar-daked odukued.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Dule-gadi-sunmaked, gege isgued sogsuli gued.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Dule-innikidaed-e-sunmakedi, mani-nuedyobid.
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Dule-innikidaed-e-sunmakedi, dulemarga binsaed-nued uked.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Bab-Jehová-nued-emargi-binsaedi, ibmar-nuegan uked,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Dule-binsaedsulidaedi, na galagwensuli-gudiidgi wergudiid.
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Dule-isgana, na ibmar-dobgudiid egi aibined.
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Dule-isgana boni-dummagan-abin gwen gwisguosulid, yog-berguar gued.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Igi-ina-soled nugar-iii-imake,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Dule-Bab-Jehováʼgi-dobekwaa-nanadiidi, ibagan-suitii gudii gued.
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Dule-innikidaedgala, iba-nuegan ega danidaed.
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Bab-Jehová-Igar-Maidi, dule-innikidaedga bendakleged-igar gued.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Dule-innikidamaladi, bonigan-abin akar-guosulid.
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Dule-innikidaed-e-sunmakedi, binsaed-nika sunmaked.
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Dule-innikidaed-e-sunmakedi, yeer-ito dule-imaked.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.