Jó 5
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 Elifaz sogdebalid:
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Ar emargi-isdar-binsalegedi, dule-binsaedsulid-oburgwed.
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 An-sunnad an dakdaed,
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 Dule-binsaed-sulidaed-e-mimmigandina, dule-e-bendaked satedaed,
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Deginbali, dule-binsaedsulidaed-e-ibmar-digarmaladi, dule-ukudmaada-gudimalad e-ibe wedamalad.
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Ar ibmar-isgana, yogasaar ainisulid.
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 Ar igi soo-e-ditismakedi soogi daniki,
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 ”Ani an weyob gunaina,
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 Ar Bab-Dummad ibmar-gegerdaklemalad imaked,
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 Ar Bab-Dummadi dii owimaid,
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 Bab-Dummadi, dule-san-dummarba-imaksulid-e-nug ogannoged,
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 Bab-Dummadi, dule-emar-binsaed-gaed-ibe binsaed obured,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 Bab-Dummadi, dule-emar-binsaed-gaed-e-binsaed, egi aibinega imaked,
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 Bab-Dummadi, a-dule ibgine yolegega imaked.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 Bab-Dummadi, dule-wileged bendaked,
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 Ar Bab-Dummadi, dule-wileged ogannoged,
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 ”Dule Bab-Dummadse-nuguega-odurdaklegedi, ¡egi nued binsalesadid!
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Ar Bab-Dummadi, naibi-emar-imak-inigwele, emar-nudakbalid.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 Bab-Dummadi, bonigangi be-ollorsamaiguad.
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 Ukud-dummad-nagunonikile, Bab-Dummadi be-oburgwega be-imakosulid.
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 Gaya-isgana begi milealile, Bab-Dummadi, akarguega be-imakosulid.
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 Aka be neg-isgued-abin alledii guoed,
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 Ar akwamar be-nainu oichogosulid, ibnuedga bega guoed.
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Be-neguyagine, nueganbi be garmakdii guoed,
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 Mimmigan-bukidar be nikuoed,
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 Seredgi amba nollosuli be neg-uangi megdapoed.
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 ”Ar anmar bela we-ibmar bega sogedi, bato anmar nue-daksad, we nue-napiragwadid.
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.