Jó 5

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Elifaz sogdebalid:
1 Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
2 Ar emargi-isdar-binsalegedi, dule-binsaedsulid-oburgwed.
2 Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
3 An-sunnad an dakdaed,
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
4 Dule-binsaed-sulidaed-e-mimmigandina, dule-e-bendaked satedaed,
4 Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
5 Deginbali, dule-binsaedsulidaed-e-ibmar-digarmaladi, dule-ukudmaada-gudimalad e-ibe wedamalad.
5 A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
6 Ar ibmar-isgana, yogasaar ainisulid.
6 Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
7 Ar igi soo-e-ditismakedi soogi daniki,
7 mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
8 ”Ani an weyob gunaina,
8 Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
9 Ar Bab-Dummad ibmar-gegerdaklemalad imaked,
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
10 Ar Bab-Dummadi dii owimaid,
10 Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
11 Bab-Dummadi, dule-san-dummarba-imaksulid-e-nug ogannoged,
11 Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança.
12 Bab-Dummadi, dule-emar-binsaed-gaed-ibe binsaed obured,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
13 Bab-Dummadi, dule-emar-binsaed-gaed-e-binsaed, egi aibinega imaked,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
14 Bab-Dummadi, a-dule ibgine yolegega imaked.
14 Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam às apalpadelas, como de noite.
15 Bab-Dummadi, dule-wileged bendaked,
15 Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
16 Ar Bab-Dummadi, dule-wileged ogannoged,
16 Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
17 ”Dule Bab-Dummadse-nuguega-odurdaklegedi, ¡egi nued binsalesadid!
17 Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
18 Ar Bab-Dummadi, naibi-emar-imak-inigwele, emar-nudakbalid.
18 Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Bab-Dummadi, bonigangi be-ollorsamaiguad.
19 Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
20 Ukud-dummad-nagunonikile, Bab-Dummadi be-oburgwega be-imakosulid.
20 Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
21 Gaya-isgana begi milealile, Bab-Dummadi, akarguega be-imakosulid.
21 Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
22 Aka be neg-isgued-abin alledii guoed,
22 Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
23 Ar akwamar be-nainu oichogosulid, ibnuedga bega guoed.
23 Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
24 Be-neguyagine, nueganbi be garmakdii guoed,
24 Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
25 Mimmigan-bukidar be nikuoed,
25 Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
26 Seredgi amba nollosuli be neg-uangi megdapoed.
26 Em boa velhice irás à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 ”Ar anmar bela we-ibmar bega sogedi, bato anmar nue-daksad, we nue-napiragwadid.
27 Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.