Jó 39

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehová sogdebalid:
1 “Você sabe quando as cabras monteses dão à luz? Viu as corças nascerem?
2 ¿Be wisi, goe-sapur milegega nii-walabigwa nanae?
2 Sabe quantos meses dura sua gestação? Sabe qual é o momento do parto?
3 Ar goe-sapur milesokalile, ega nued-aidegega, sinni sigisdaed.
3 Elas se agacham para dar à luz seus filhotes, e assim suas crias nascem.
4 Geb e-mimmigan sapurba dungudamalogua, na gannarbagus itomalale, e-nangi banguddamalad,
4 Os filhotes crescem nos campos abertos e vão embora, para nunca mais voltar.
5 ”¿Doa moli-uayasuid-sapurbarmalad yogasaar gudiguega imaksa?
5 “Quem deu ao jumento sua liberdade? Quem desatou suas cordas?
6 Ani an moli-uayasuidmarga, nega-dulesulidgan e-negga imaksad,
6 Eu o coloquei no deserto; as terras estéreis são seu lar.
7 Na wargwen e-itolegedba-gudimarsoggua, neggweburgi-neg-oimaked bai itodasurmalad,
7 Ele despreza o barulho da cidade e não faz caso dos gritos do condutor.
8 Deyob moli-uayasuidmar yalaganba gudidamalad,
8 Os montes são seu pasto, onde ele procura o capim.
9 ”Ar moli-bebe-nikad-ursilid, ¿sunna bega arbasar be ebinsae?
9 “Acaso o boi selvagem aceitará ser domado? Passará a noite no curral?
10 ¿Ar we-moli-ursilid, sunna be e-dukarba edinne?
10 Você consegue prendê-lo ao arado? Acaso ele lavrará um campo para você?
11 ¿Ar we-moli-e-garganguedgi be bengusuli guoe?
11 Sendo ele muito forte, pode-se confiar nele? Você pode ir embora, certo de que ele fará seu trabalho?
12 ¿Sunna be we-moli ibmar-gwag-onmakega be imake?
12 Pode depender dele para recolher o trigo e levá-lo ao lugar de debulhar os grãos?
13 ”Ar nuu-avestruzʼye-nugadi, weligwaledba na e-sakan mer-mer imakardaed,
13 “A avestruz bate as asas, alegre, mas não tem a plumagem da cegonha.
14 We-nuu-dummad-dukar-suid e-akwa ukubgi urbed,
14 Ela põe seus ovos na terra, para que sejam aquecidos no pó.
15 We-nuu-dummad e-akwa-sisad-birgi na annaele, gwen bai itosulid.
15 Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.
16 We-nuu-dummad e-mimmigan egadsuliyobi sabsur-imaked,
16 Trata seus filhotes com dureza, como se não fossem seus; não se importa se eles morrem.
17 Ar Bab-Dummadi, nuu-dummad-dukar-suidga binsaed uksasulid.
17 Pois Deus não lhe deu sabedoria, nem lhe concedeu entendimento.
18 Degi-inigwele, we-nuu, sakan-nallaa-imakdele, degi, abarmakde-sogele, molimarba bur bule abarmaked,
18 Quando, porém, ela se levanta para correr, zomba até mesmo do cavalo mais veloz e seu cavaleiro.
19 ”¿Ar be, molimarga gargangued uksasi?
19 “Acaso você deu força ao cavalo ou lhe cobriu o pescoço com a crina?
20 ¿Ar be, moli ses-ichomakeyobi be imaksasi?
20 Deu-lhe a habilidade de pular como um gafanhoto? Seu bufar majestoso é assustador!
21 Moli sabsur-annanagusdaed, e-gargangued-nikadba weligwar itonadaed,
21 Ele revolve o chão com as patas e alegra-se em sua força quando corre para a batalha.
22 Moli dobed wissulid, ibmar dobsulid,
22 Ri do medo e nada teme; não foge da espada.
23 Sigumar moli-dikargi-nanaidi gornanaid,
23 Flechas voam ao seu redor, lanças e dardos faíscam.
24 Sabsur-abarmakedbali, dikasur-abarmakdedaed.
24 Agitado e enfurecido, devora o caminho; lança-se à batalha quando a trombeta ressoa.
25 Ar moli gargote-itogele, abarmakega aka binnasur-bunnogar-gotedaed.
25 Relincha ao toque da trombeta e fareja de longe a batalha, à espera das ordens do capitão e do ruído de luta.
26 ”¿Ar bee be, noomar-gukuega imaksa?
26 “Acaso é sua sabedoria que faz o falcão voar alto e abrir as asas para o sul?
27 ¿Ar be-sogedbali sulubagimar dikasuli-gukuega be imaksasi?
27 É por ordem sua que a águia se eleva e faz o ninho lá no alto?
28 Ar sulubagi akwasaila-dummagan e-negga imaked, agi na e-gabed siid.
28 Ela mora nos rochedos; constrói seu ninho nas pedras mais altas.
29 A-akale, bannaba na e-mas-gaega
29 Dali, ela caça sua presa; de longe, seus olhos a avistam.
30 Sulubagi-e-mimmigan ibmar-durgan-e-ablisgi ibmeremalad.
30 Seus filhotes bebem sangue; onde há um animal morto, ali ela está”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.