Jó 13
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Job sogdebalid:
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 Ar bemaryopira an wismogad,
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 Bur an Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadbogwa an sunmakbied,
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Ar bemardi unnila gakansamaladid,
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 Ar bemar wis boo ambikuele,
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Emisgindi, nue an-sunmaked itomalo,
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 ¿Bemar Bab-Dummad-nuggi gakansaode?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 ¿Ar bemar ega ibmar-nued imaknaiye binsasunde?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ar Bab-Dummad bemar-wilubdaknonikile, ¿igi be gusmalale?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Ar bemar arbakee dule-wargwenbi bendakbigualile,
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 Ar Bab-Dummad-e-gargangued-yeerdakleged be-ogwayenonimalaled.
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Ar bemar binsaed-nued-nika-sunmakedi binsaledid,
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 ”Mer bar sunmakmala, an sunmakmogwelo.
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 Ar an naibigubier, an naibiguodo,
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Ar Bab-Dummad an-oburgwebiele, an-oburgodo.
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 Ar Bab-Dummad na e an-bendakoedid.
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 ”An-binsaed nue itomalo,
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 An-sunmakoed bato guakwaa an ilemaksad.
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Ar dule-angi-yoleged-nikardina, bar an golosurdo,
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 ”Bab-Dummadye, ibmar-sogbo an bese egised.
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 Soggwengi: Mer bar be sabsur-an-odurdako.
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 Na san-bendakegala, be-asabin-gwisgudagega be anse gole,
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Be anga soge, ibugi an begi isgusa, ibu ibmar-isganamar an imaksa,
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Bab-Dummadye, ¿ar ibiga be angi dukue?
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Ar andi gagan-dinnagana burwaba-seledaedyob gued.
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Emide be, nunmaked-dummad-itogega be an-imaknaid.
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 Sepo-yaba be an-nag-odosad.
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 ”Dule urgo-nunguddaeyob berguddaed,
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.