1 Crônicas 24
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Weyobi, Aarón-e-masmala danar-danar mimilesmarmogad.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab, Abiúʼbogwa, mimmigan-nikussurgusmalad. Deginbali, e-bab-idu burgwismarbalid.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Degine, David, Eleazar-e-wagwa-Sadoc-nugadmala, degine, Itamar-e-wagwa-Ahimelec-nugadmala, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad nuekwaa arbamalagala, ega e-arbaed-ibagan ilemakar mesisad.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Dule-idumalad Eleazar-e-wagan-abargi, Itamar-e-waganba bur merbaasoggu, weyob mimilesad:
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Sordamar, wachi-wachiba-arbamalaga danar-danar mimilesad. Weyob-mimilesadi ibmargi-wilubdaklegar imaklesad. Degisoggu, Bab-Dummadse-goled-neg-yagi, Bab-Dummadga-arbamalad-e-dummagan, Eleazar-waganmar-abargi, degi, Itamar-waganmar-abargi deyob gudidii nanamalad.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Degine, Levita-dule-Natanael-machi-Semaías, we-dulemar-wagab, nugmar gardagi-narmakar mesisad:
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Gebe-suleargua, Joiarib sulenonikid.
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Irbaagi, Harim sulenonikid.
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Ilatargi, Malquías sulenonikid.
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Ilaguglegi (7), Cos sulenonikid.
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Ilabakebakgi (9), Jesúa sulenonikid.
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Irambe-gakagwensakgi (11), Eliasib sulenonikid.
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Irambe-gakapaagi (13), Hupa sulenonikid.
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Irambe-gakatargi (15), Bilga sulenonikid.
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Irambe-gakaguglegi (17), Hezir sulenonikid.
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Irambe-gakabakebakgi (19), Petaías sulenonikid.
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Ila-dulagwen-gakagwensakgi (21), Jaquín sulenonikid.
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Ila-dulagwen-gakapaagi (23), Delaía sulenonikid.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Wachi-wachiba Bab-Jehováʼse-goled-negyaba arbamalaga, weyob ilemakar-ambikulesmalad.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Leví-wagan-baigan-gudidimalad, wachi-wachiba-arbaega-sulesmarmogad, wemalad:
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Rehabías-e-wagansik, e-machi-sailagined-Isías.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Izhar-e-wagansik, Selomot. Selomot e-wagansik, Jahat.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Hebrón-e-masmaladi, wemalad:
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Uziel-e-machi, wedid:
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Micaía-e-urba, Isías. Isías-e-wagansik, Zacarías.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Merari-wagansik, wemalad:
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merari-wagansik, e-machi-Jaazíasʼgi danimalad, wemalad:
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Mahli-machi-Eleazar.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Quis-e-machi, Jerameel.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Musi-e-masmala, wemalad:
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Wemar, e-gwenadgan-Aarón-waganyob ibmargi-wilubdaklegar, we-dulemar-asabin mimilesmarmogad:
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.