1 Crônicas 24
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Weyobi, Aarón-e-masmala danar-danar mimilesmarmogad.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab, Abiúʼbogwa, mimmigan-nikussurgusmalad. Deginbali, e-bab-idu burgwismarbalid.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Degine, David, Eleazar-e-wagwa-Sadoc-nugadmala, degine, Itamar-e-wagwa-Ahimelec-nugadmala, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad nuekwaa arbamalagala, ega e-arbaed-ibagan ilemakar mesisad.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Dule-idumalad Eleazar-e-wagan-abargi, Itamar-e-waganba bur merbaasoggu, weyob mimilesad:
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Sordamar, wachi-wachiba-arbamalaga danar-danar mimilesad. Weyob-mimilesadi ibmargi-wilubdaklegar imaklesad. Degisoggu, Bab-Dummadse-goled-neg-yagi, Bab-Dummadga-arbamalad-e-dummagan, Eleazar-waganmar-abargi, degi, Itamar-waganmar-abargi deyob gudidii nanamalad.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Degine, Levita-dule-Natanael-machi-Semaías, we-dulemar-wagab, nugmar gardagi-narmakar mesisad:
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Gebe-suleargua, Joiarib sulenonikid.
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 Irbaagi, Harim sulenonikid.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Ilatargi, Malquías sulenonikid.
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 Ilaguglegi (7), Cos sulenonikid.
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Ilabakebakgi (9), Jesúa sulenonikid.
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 Irambe-gakagwensakgi (11), Eliasib sulenonikid.
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 Irambe-gakapaagi (13), Hupa sulenonikid.
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 Irambe-gakatargi (15), Bilga sulenonikid.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 Irambe-gakaguglegi (17), Hezir sulenonikid.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 Irambe-gakabakebakgi (19), Petaías sulenonikid.
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 Ila-dulagwen-gakagwensakgi (21), Jaquín sulenonikid.
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Ila-dulagwen-gakapaagi (23), Delaía sulenonikid.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Wachi-wachiba Bab-Jehováʼse-goled-negyaba arbamalaga, weyob ilemakar-ambikulesmalad.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Leví-wagan-baigan-gudidimalad, wachi-wachiba-arbaega-sulesmarmogad, wemalad:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 Rehabías-e-wagansik, e-machi-sailagined-Isías.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 Izhar-e-wagansik, Selomot. Selomot e-wagansik, Jahat.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Hebrón-e-masmaladi, wemalad:
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Uziel-e-machi, wedid:
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Micaía-e-urba, Isías. Isías-e-wagansik, Zacarías.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Merari-wagansik, wemalad:
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merari-wagansik, e-machi-Jaazíasʼgi danimalad, wemalad:
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Mahli-machi-Eleazar.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 Quis-e-machi, Jerameel.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Musi-e-masmala, wemalad:
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Wemar, e-gwenadgan-Aarón-waganyob ibmargi-wilubdaklegar, we-dulemar-asabin mimilesmarmogad:
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.