Salmos 76
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph, cantique.
1 Deus é honrado em Judá, grande é seu nome em Israel.
2 Dieu s`est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2 Jerusalém é onde ele habita, o monte Sião é seu lar.
3 II a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3 Quebrou ali as flechas flamejantes do inimigo, os escudos, as espadas e as armas de guerra. Interlúdio
4 C`est là qu`il a brisé les éclairs de l`arc, le bouclier, l`épée et la guerre. - Séla.
4 Tu és glorioso e mais majestoso que os montes eternos.
5 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d`où tu fonds sar ta proie.
5 Os inimigos mais valentes foram saqueados e jazem no sono da morte; nenhum guerreiro foi capaz de levantar as mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n`ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6 Quando os repreendeste, ó Deus de Jacó, cavalos e cavaleiros ficaram imóveis.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7 Não é de admirar que sejas tão temido! Quem pode permanecer diante de ti quando irrompe a tua ira?
8 Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
8 Dos céus pronunciaste tua sentença; a terra estremeceu e se calou.
9 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s`est tue,
9 Tu te levantaste para julgar, ó Deus, para salvar os oprimidos da terra. Interlúdio
10 lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
10 A rebeldia humana resultará em tua glória, pois tu a usas como arma.
11 Ainsi la fureur de l`homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
11 Façam votos ao S enhor , seu Deus, e cumpram-nos; todos paguem tributos àquele que deve ser temido.
12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l`environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12 Pois ele acaba com o orgulho dos príncipes, e os reis da terra o temem.
13 II abat l`orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.