Salmos 76
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARIB
1 Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph, cantique.
1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
2 Dieu s`est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2 Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
3 II a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3 Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
4 C`est là qu`il a brisé les éclairs de l`arc, le bouclier, l`épée et la guerre. - Séla.
4 Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
5 Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d`où tu fonds sar ta proie.
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
6 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n`ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
7 A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7 Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares?
8 Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate?
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s`est tue,
9 quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
10 lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
10 Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
11 Ainsi la fureur de l`homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
11 Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
12 Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l`environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
13 II abat l`orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.